有奖纠错
| 划词

Il est toujours stressé en période d'examens.

考试期间他总是很紧张。

评价该例句:好评差评指正

Je serai parti pour une période de deux ans.

我将离开两年。

评价该例句:好评差评指正

Certains cannelures se sont formées à la période géologique .

一些断层裂缝是地质时期形成的。

评价该例句:好评差评指正

Les deux pays entrent dans une période de détente Internationale.

两国进入一个国际缓和的时期

评价该例句:好评差评指正

La femme est féconde pendant la période de l'ovulation.

女人在排卵期是有力的。

评价该例句:好评差评指正

Cela doit etre une période pas courte de vivre avec un homme.

与一个男子相处真是一个不时间

评价该例句:好评差评指正

Essorer doucement à la main ou essorage machine pour une courte période.

用手拧乾时需力轻微,机器脱水时需以时间脱水。

评价该例句:好评差评指正

Le Chili entrera dimanche dans une période de deuil national de trois jours.

智利将在周日进入为期三天的全国哀悼

评价该例句:好评差评指正

Après la mort de cet homme.toute sa famille a vécu une sombre période .

这个男人去世之后,他的家人们一段伤心的日子

评价该例句:好评差评指正

Fat charnu, succulent crabe blanchiment de l'lac Taihu, célèbre pour une longue période.

脂膏丰腴、肉质嫩白的太湖河蟹,久负盛名。

评价该例句:好评差评指正

L’invention du cristal (verre au plomb) annonce une autre période glorieuse de l’art du verre.

水晶的出现是玻璃艺术的另一个辉煌历史时期

评价该例句:好评差评指正

Le mois d'août est la période où nous observons le plus de césariennes.

“八月是我们进行剖腹产手术最多的一个月份

评价该例句:好评差评指正

La France est une des rares économies à enregistrer une croissance positive sur cette période.

法国是同期出现增长的少有经济体。

评价该例句:好评差评指正

La période stagiaire est de trois mois.

实习期是三个月。

评价该例句:好评差评指正

La période des fêtes est faste pour la confiserie .

节日期间是甜食行业的大日子。

评价该例句:好评差评指正

Nous traversons une période riche en défis.

我们活在一个充满挑战的时代

评价该例句:好评差评指正

Cette période a vu la religion orthodoxe se généraliser à Harbin.

一时期,东正教在哈尔滨得到普及。

评价该例句:好评差评指正

Pour ces vins, la période des vendanges a lieu en Janvier.

用来制作冰酒的葡萄通常在1月份采摘。

评价该例句:好评差评指正

Nous traversons actuellement une période de grands bouleversements.

我们目前正在经历一个急剧变化的时期

评价该例句:好评差评指正

L'ONU a récemment traversé une période difficile.

联合国最近经历一些艰难的时刻

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


symptomatique, symptomatiquement, symptomatologie, symptomatologique, symptôme, syn-, synadelphite, synagogue, synalèphe, synalgie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热点资讯

Je suis convaincue que l'ensemble du Parlement présentera également ses condoléances en cette période difficile.

我相信,在这个困难时期,整个议会也将表示哀悼。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Que devenaient les baleines pendant cette période ?

那鲸鱼在这段时期内会怎么办呢?

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Mais je traverse déjà une période difficile !

“我的日子已经很难过了!

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Cet âge ou plutôt cette période, c’est ce qu’ils appellent la «période critique» .

这个年龄,或者这段期间们所谓的“关键期”。

评价该例句:好评差评指正
灰姑娘 Cendrillon

Et pour la pauvre enfant du premier lit, ce fut une période affreuse qui commença.

对于那个前妻生的可怜孩子来说,痛苦的时期开始了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短合集

Quels souvenirs vous gardez de cette période-là?

你有对那段时间的回忆吗?

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

C'est un antiquaire spécialisé dans la période 1930.

个古商,专门收藏1930期间的古

评价该例句:好评差评指正
法语 Le français 第四册

Puis il y eut une période de mauvais temps.

后来,一段时间天气很坏。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Le nom " jour" désigne une période de 24 heures.

jour指一段长达24个小时的期间

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Puis il y a une période de mauvais temps.

后来,一段时间天气很坏。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Mais les années 1970 restent une période assez creuse.

但20世纪70年代仍然一个相当空洞的时期

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Pourquoi on est dans une période de grande turbulence ?

为什么一个混乱的时代呢?

评价该例句:好评差评指正
比利时国王菲利普圣诞演讲

Mesdames et Messieurs, notre pays traverse une période mouvementée.

女士们,先生们,我们的国家正经历动荡的时期

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Le chef Sarran reste dubitatif de cette période du tachisme.

萨朗主厨对这种抽象派风格还有点怀疑。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Il va être sur une période un peu de déclin.

进入衰退期。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

À leurs côtés, ils traversent une période trouble la Fronde.

们身边,们经历了一个动荡的时期,即法国的内乱时期。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Beaucoup sont motivés pendant une petite période et ensuite abandonnent.

许多人在短时间内有动力,然后放弃了。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Mais passée une période, ces sentiments de vide refont surface.

但一段时间后,这些空虚感将再次浮现。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Harry était presque content que la période des examens approche.

哈利简直很高兴快要考试了。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Aujourd’hui, quand je repense à cette période, ça me fait sourire.

如今,当我再想起曾经的那段经历我只会一笑而过。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Tarasconnais, tarasovite, taraspite, tarasque, tarassis, taratata, taraud, taraudage, taraudant, taraudé, tarauder, taraudeur, taraudeuse, taravelle, tarawa, Taraxacum, Tarbais, tarbes, tarbouch, tarbuttite, tarc, tard, Tarde, Tardenoisien, tarder, tardi, Tardieu, tardif, tardiflore, tardiglaciaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接