Je vais à Paris, puis à Milan.
先去巴黎,然后去米兰。
Je finirai le travail, puis je sortirai.
会完成这项工作,然后出门。
Elle s'est assise derrière Pierre, puis Paul l'a suivi.
在她后面坐着比埃尔,再后面是保罗。
Et puis soudain, voilà les kangourous qui arrivent à leur tour, à toute allure.
忽然,一群袋快地跳了过来。
Mettre une casserole d'eau à bouillir puis ajouter 1 verre de vinaigre blanc.
锅里放水煮沸,再加入一杯白醋 。
Depuis ma chambre, je puis tout entendre.
从房间里就可以听到一切。
J'ai trouvé un papillon, puis deux, puis dix.
刚开始到了一只,然后是第二只,第十只,越来越多。
Ce pays a tellement changé que je ne puis en croire mes yeux.
这个地方变化那么大, 都不敢相信自己的。
Je ne puis que faire à cela. Je n'y puis que faire.
对此无能为力。
Oublié les notices en coréen traduites en japonais puis en anglais, puis en français.
忘了那些由韩文翻译成日文,然后又翻译成英文,再翻译成法语的说明书吧。
Est ce que je ne puis pas prendre une seule de ces fleurs magnifique,mademoiselle?
不能从这些美丽的花取一朵吗?小姐?
Où puis -je trouver un vétérinaire ?
哪里可以到兽医?
Et puis, nous avons acheté des vêtements.
之后去买了一些衣服。
Derrière lui était assis Pierre, puis Paul.
在他后面坐着比埃尔, 再后面是保罗。
Derrière elle était assis Pieere, puis Paul.
在她后面坐着比埃尔,在后面是保罗。
Yao se troubla, puis éclata de rire.
姚有些局促不安,而后放声大笑。
Le bilan est d’abord énergétique, puis devient « climatique ».
评估首先是对于能,然后变为对气候。
Equeutez, puis coupez en 3 les haricots verts.
青豆角撕掉筋丝,再切成3段。
Combien de livres puis-je emprunter chaque fois ?
一次可以借多少本书?
Et puis les cousins sont venus nous voir.
然后的堂兄弟来见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est un chemin, puis une route, puis une autoroute.
这一条小路,公路,高速公路。
Vous allez tout droit et puis vous tournez à droite.
您往前直走,往右拐。
Je ne puis vous celer que je suis troublé.
不瞒您说 困惑极了。
De toute ma vie, répondit le pêcheur, je ne puis tomber dans les flots.
“永世也不得翻江。”
Et puis, c’est trop bruyant aussi !
呢,这里也太吵了!
Employé Bien,veuillez remplir ce formulaire, puis signez ici.
好了,请您填写这张表,在这儿签字。
Soudain, un camion s’embrase, puis un autre.
突,一辆卡车着火了,接着又一辆。
Enfin, je vous en laisse la paternité si je puis dire !
都不会用。请允许您来解释!
Et puis, tu es sûr d’arriver à l’heure.
而且,你肯定可以按时到达。
Ils combattent d’abord avec leurs lances puis avec leurs épées.
他们刚开始先用长矛打,来用起了剑。
Et puis mon chien et son vétérinaire.
的狗狗和它的兽医。
Et puis change ! change de chemise !
换掉你的衣服!你的衣服在哪里?
… Et puis Jésus a marché sur l’eau ?
......耶稣在水上行走?
Et puis, il doit revenir du Blanc-Mesnil.
而且,他必须从Blanc-Mesnil赶回来。
Et puis, j’aurai un appartement à moi.
而且,还会有自己的公寓。
Et puis, c’était l’heure de pointe !
而且还正值高峰时间。
Et puis un jus d'orange aussi !
还要一杯橙汁!
Il sera emmené à Rome, puis exécuté.
他将被带往罗马行刑。
Et puis quatre bises à chaque fois.
每次都要亲四次。
Au départ avec du tabac, puis pur.
起初烟草,纯鸦片。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释