有奖纠错
| 划词

Le professeur interroge les élèves sur la leçon précédente.

老师就上一课的内容对学

评价该例句:好评差评指正

Cet ouvrage fait double emploi avec les précédents.

这部作品对前几部作了毫无必要的重复

评价该例句:好评差评指正

Ce chapitre se raccroche mal avec le précédent.

这一章和一章不太衔接

评价该例句:好评差评指正

On craint que le dernier modèle ne cannibalise le précédent.

恐怕最新型号会淘汰一种型号

评价该例句:好评差评指正

Son dernier roman est dans un autre registre que le précédent.

他最后的小说笔调和以前不同

评价该例句:好评差评指正

Ils ne peuvent pas faire face à ce défi sans précédent.

不能付这项前所未有的挑战。

评价该例句:好评差评指正

Il est allé à Pékin la semaine précédente.

他上个星期去了北京。

评价该例句:好评差评指正

Il y aura une vague de chaleur sans précédent.

将会有一股史无前例的热浪。

评价该例句:好评差评指正

C'est une autre question, distincte de la précédente.

这是与一个问题不同的另外一个问题

评价该例句:好评差评指正

Il a gagné le double de son salaire précédent.

他挣到了以前工资的两倍

评价该例句:好评差评指正

Il a participé aux sélections précédentes de ce programme.

本项目的前几次选拔。

评价该例句:好评差评指正

Elle est amenée àremplacer les deux normes précédentes.

该标准被定位于取代两种标准

评价该例句:好评差评指正

Avez-vous participé aux sélections précédentes de ce programme ?

您是否本项目的选拔?

评价该例句:好评差评指正

Mon sixième point découle directement du précédent.

接下来便是我要谈的第六点

评价该例句:好评差评指正

Une telle décision pourrait créer un précédent.

这种修正案将构成一个先例。

评价该例句:好评差评指正

Cette approche ne crée pas de précédent.

采用的这种办法并不构成一种先例。

评价该例句:好评差评指正

Tout cela est sans précédent en Afghanistan.

这在阿富汗是前所未有的。

评价该例句:好评差评指正

Nous savons que ce produit n'existait pas au siècle précédent.

听说上个世纪的时分还没有这种产品。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que ce fait constituera un précédent.

希望,这也将为以后树立一个良好的先例

评价该例句:好评差评指正

Cette réalisation recoupe donc en partie la précédente.

这一成绩与以前的成绩有一些重叠

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


retransfert, retranslatable, retransmetteur, retransmettre, retransmission, retravailler, retraverser, retrayant, retrayante, retrayé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2017 顶级厨师

Il est un peu moins onctueux que le précédent.

它的质感比前一道稍微逊色一点。

评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

Ce phénomène ne s’oppose pas au précédent.

个现象与一个现象并不对立

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境

Ce qui n'était pas le cas de la précédente.

之前不同

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Ce point vient directement faire le parallèle avec les deux précédents.

一不同就和前面两点是类似的

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Je me souvins d'un précédent de nature à nous effrayer.

我回忆的一件使我们害怕的事。

评价该例句:好评差评指正
学生活

Alors maintenant, est-ce qu'il y a des précédents ?

那么现在,类事有没有先例

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Ils espèrent que le nouveau roi sera plus sage que le précédent.

他们希望新国王比前任国王更加明智

评价该例句:好评差评指正
学生活

Chaque méthode doit être mise au point et calibrée en utilisant la précédente.

每一种方法都必须使用一种方法进行微调和校准

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Sans doute, et je me souvins d’un précédent de nature à nous effrayer.

不错,我回忆的一件使我们害怕的事。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Mais certains estiment que cette vague ne sera pas aussi sévère que les précédentes.

也有一些人认为,本次的疫情并不会像之前那么严重

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Oui. Du moins, il n’y a jamais eu de précédent. Je voudrais faire une suggestion.

“是,至少没有先例是我的一个建议。”

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Comme pour la phrase précédente, il n'y a qu'un seul sujet.

个例句一样只有一个主语。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

La zone de recherche a été affinée, un peu plus à l'ouest que les précédentes.

搜索区域已经优化,比之前的稍微向西一点

评价该例句:好评差评指正
Natoo

La troisième couche s'enfile avec un tout petit peu plus d'effort que les deux précédentes.

第三层比前两层效果更显著。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Pik fait appel à ses connaissances précédentes.

小蓝要利用他之前的认知

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Donc, tu peux reprendre les trois exemples précédents.

所以你可以重新回顾一下之前的那三个例子

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Je me charge d'annuler la prestation précédente.

我来取消之前的缴费

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Je suis moins enthousiaste que l'épreuve précédente.

我没有上一场比赛那么兴奋

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Vous m'avez changé de chambre hier, et ma nouvelle chambre est plus bruyante que la précédente.

昨天您给我换了房间,新房间比以前那个噪音大多了

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Et ça marche si on reprend les exemples précédents.

如果我们再来看前面的例子,也是可以的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rétropéritonéal, rétropéritonite, rétropharyngien, rétropharyngite, rétropinacol, rétropituitrine, rétroposition, rétroprojecteur, rétropronjecteur, rétropropulsion,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接