有奖纠错
| 划词

Ce chauffeur est très prudent, il n'est jamais distrait en conduisant.

机很有安全意识从不在开车的时候分心。

评价该例句:好评差评指正

Je vous recommande par-dessus tout d'être prudent.

我尤其劝您要谨慎

评价该例句:好评差评指正

Le moyen le plus prudent est de ne pas manger tout.

“我的孩子,”大鱼说,“这两者是不能并存的,最安全的办法是绝对不去吃它。”

评价该例句:好评差评指正

On lui a recommandé d'être prudent.

人家劝告他要小心谨慎

评价该例句:好评差评指正

Soyez prudents, ne roulez pas trop vite.

你们要小心, 车别开得太快!

评价该例句:好评差评指正

Bon voyage les tortues. Soyez prudents. Au revoir. A bientôt !

海龟宝宝,一路顺风,再见啦!

评价该例句:好评差评指正

De crainte d'une erreur, il est prudent de refaire le calcul.

怕有错误, 最好再算一遍。

评价该例句:好评差评指正

Il faut donc être très prudent lorsqu'on l'élargit.

准则草案如要大这作用应万分谨慎。

评价该例句:好评差评指正

Les résolutions suscitent généralement une attitude très prudente et défensive.

对决议通常采取十分保守、防御性的方式。

评价该例句:好评差评指正

Les Asiatiques sont parmi les épargnants les plus prudents du monde.

亚洲人是世界上最节俭的人。

评价该例句:好评差评指正

La deuxième raison d'être prudent tient à l'économie politique.

第二警示涉及政治经济学。

评价该例句:好评差评指正

Le redressement est facilité par la politique macroéconomique prudente du Gouvernement.

政府继续执行明智的宏观经济政策有助于恢复。

评价该例句:好评差评指正

Mais je crois que ce devrait être un optimisme très prudent.

但我认为,这应该是一种极为审慎的乐观。

评价该例句:好评差评指正

Malgré le succès, Fei reste prudente sur le futur de sa maison d'édition.

然而尽管大受好评,徐格非对于她的前景仍采取保留态度

评价该例句:好评差评指正

La réaction initiale de certains dirigeants locaux a été prudente et critique.

一些当地领导人作谨慎和批评性的初步反应。

评价该例句:好评差评指正

Les propositions concernant les HFC avancées par les Etats-Unis étaient très prudentes.

美国提交的氟烷提案十分保守。

评价该例句:好评差评指正

Les politiques fiscales et monétaires prudentes ont nettement contribué à redresser la situation.

这些审慎的财政和货币政策对改善加纳的经济状况起到了十分有利的作用。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi, nous devons être très prudents lorsque nous examinons ces questions.

因此,我们在审议这些问题时必须非常谨慎

评价该例句:好评差评指正

Je conseille d'être prudent sans toutefois ignorer les possibilités qui s'offrent.

我的建议是要谨慎,但不忽视希望之窗。

评价该例句:好评差评指正

La CDI devrait donc être extrêmement prudente s'agissant de prévoir des contre-mesures.

因此,国际法委员会应对引入反措施采取极为慎重的态度。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不特, 不体面, 不体面的, 不甜的酒, 不祧之祖, 不调和, 不调和的, 不调和的色彩, 不调和的颜色, 不听话的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Harry, cette fois, il faut vraiment que tu sois prudent.

哦,哈利… … 你一定要多加小心啊,要非常小心啊

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Enfin, rien ne l’empêchait d’être prudent et de prendre ses précautions.

总之,并没有什么妨碍他谨慎行事,处处小心。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C’est pour ça qu’on vous conseille d’être prudents avec le mot «excité» .

因此,老师建议你们谨慎使excité。

评价该例句:好评差评指正
》法语版

Sois tout de même plus prudente, tu dois comprendre ce que cela signifie.

“还是慎重些吧你想清楚这意味着什么。”

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

M. Bretonnel : Bien sûr, je suis toujours très prudent.

当然,我一直很小心

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Eh bien ! que monsieur déjeune. C’est prudent, car nous ne savons ce qui peut arriver.

“那好! 请先餐吧。这样稳妥因为我们说不清会发什么事。”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Cet intérêt si nouveau en fit un être prudent.

这种关切如此新奇,使他成了个谨慎

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 日一问

Ces reporters sont courageux, mais très prudents.

这些记者很勇敢,但也很小心

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Il faut être prudent pour poser un piège.

设陷阱时要小心

评价该例句:好评差评指正
法语存手册

Mais il faut tout de même rester extrêmement prudent.

但仍然要非常小心

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Tous trois jetèrent un regard prudent par-dessus la rampe.

他们小心翼翼地从栏杆上往下看。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Restons tout de même prudents, puisque certaines méthodes de cuisson peuvent projeter ces protéines dangereuses vers nos narines.

不过,我们还是要小心因为有些烹饪方法会把这些危险蛋白质吸收到我们鼻孔里。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Il y a du verglas; par conséquent, il faut être prudent.

地面上有薄冰,所以我们要小心点走路

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Toutefois, je pense qu’il faut être prudent dans ce domaine.

然而,我认为我们必须慎重对待这个领域。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Cette solidarité était chose prudente, mais elle n’excluait pas tout danger.

这个办法很谨慎但也不能消除所有危险。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et donc il faut rester prudent.

因此,我们必须保持谨慎

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il attendait. C’était un homme prudent.

他在等着。他是个小心谨慎

评价该例句:好评差评指正
Décodage

Ceux qui relaient les nouvelles scientifiques pour nous informer doivent être prudents.

我们要小心那些向我们传递科学新闻

评价该例句:好评差评指正
》法语版

Prudente, elle regarda tout autour d'elle dans la console de contrôle.

警觉地四下看看。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

On ne savait où voulait en venir le prudent Mac Nabbs, et ses auditeurs l’écoutaient avec une certaine anxiété.

大家不知那位谨慎少校葫芦里卖得什么药,听他这番话都有些不安。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不停地工作, 不停地讲, 不停地嚼口香糖, 不停地来回走动, 不停地绕圈子, 不停地眨眼, 不停靠, 不停留地经过, 不停眨眼, 不通,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接