Ils ont protesté contre cette injustice .
对这种非正义行为 ,他们提出了 。
Ils protestèrent avec indignation contre cette injuste.
他们对这件不公正的事愤怒地表示反对。
La presse protesta contre cet abus de pouvoir.
报界这种滥用权力的现象。
Le Hamas a ardemment protesté contre ce décret.
哈马斯强力反对这项命令。
Ceux qui protestent s'élèvent contre les inégalités.
他们反对的是全球化的悬殊。
La FINUL a énergiquement protesté auprès des deux parties.
黎部队这些事件向双方表示强烈。
L'Office a également protesté contre ces nouvelles procédures.
程处已这些新程序提出了。
Voici,je proteste,comme 147 ans avant,dans la lettre écrivant par Hugo.
这里我,像147年前,在雨果的信中。
Oh! non, proteste-t-il, elle est toute propre. Je risquerais de la salir.
“围嘴挺干净的,我怕把它弄脏了。”
Mais je proteste, et je vous remercie de m'en donner l'occasion !
但我,我感谢你给我这个机会!
Dans tous ces cas, l'Office a officiellement protesté auprès de l'Autorité palestinienne.
在所有情况下,程处都这些侵入事件向巴勒斯坦权力当局提出了正式。
Il aurait été rapidement remis en liberté parce qu'il aurait protesté contre son arrestation.
由于他对被捕提出了,他被立即释放了。
Ce sont les croyants qui protestent contre les critiques dont leur religion fait l'objet.
相反,宗教信徒们反对批评他们的宗教。
Le Ministère azerbaïdjanais des communications ayant protesté, la Rostelekom a mis fin à ce service.
由于阿塞拜疆共和国通信部的要求,该公司的非法通信服务已经被终止。
La République d'Estonie a vivement protesté contre les atteintes à l'inviolabilité des missions étrangères estoniennes.
爱沙尼亚外交使团的不可侵犯性屡遭侵犯,爱沙尼亚共和国对这些行为提出了强烈。
Eh bien! vous ne protestez pas?
怎么!你不提出?
Les groupes de rescapés avaient protesté violemment.
幸存者团体亦提出了愤怒。
Les groupes de rescapés ont protesté violemment.
幸存者团体提出了愤怒的。
M. Yasuda avait protesté de son innocence.
Yasuda先生坚持声称他是无辜的,不承认对他的指控。
La Force a protesté contre ces nouvelles restrictions.
塞部队对这些新限制提出了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
– Ce n'est pas nous ! protesta Harry.
“我们没有!”哈利指着上面的骷髅,说道。
Celui-ci ne trouvait pas la chose si simple, mais il ne protesta pas.
水手觉得事情没有那么简单,可是他也不反驳。
– Si, elles existent ! protesta Luna avec colère.
“,的!”卢娜生气地说。
Un profond silence suivit, pas un ne protesta.
之后客厅陷入沉默之中,没有人对他的话提出异议。
Il a protesté auprès du conseil d'administration.
“——他已经向学校主管人员投诉。
– Arrête ! protesta Ron. Tu es reparti avec Dumbledore !
“得吧!”罗恩说,“你跟邓布利多一起出去!”
" On ne peut plus rien dire ! " protestent les uns.
“我们不能再说什么!”一些人抗议道。
Il arrêta d’un signe Harbert, qui voulut protester.
赫伯特正要叫出声来,船长做一个手势,他。
Ne laisse pas sortir ce truc-là ! protesta Ron.
“别把这东西放出来!”罗恩说。
Keira protesta, on ne pouvait pas abandonner ainsi le site.
“那也不能就这么放弃我们的考古现场啊!”
– T'as qu'à aller plus profond, protesta l'enfant.
“你只要再挖深一点就行啦。”男孩反驳道。
– Ne me mêle pas à ces histoires, protesta aussitôt Ron.
“这事儿跟我可没关系。”罗恩赶紧说道。
Allons, Fred, ne sois pas ridicule, protesta Mrs Weasley, les joues rosissantes.
“别瞎说,弗雷德。”韦斯莱夫人的脸红。
Mais je vais très bien ! protesta Harry en se levant d'un bond.
“我好好的!”哈利说着,跳起身来。
Il marche très bien, ce balai ! protesta Harry, la voix un peu tremblante.
“它可没有什么毛病!”哈利说,声音稍有些发抖。
– Il est de notre côté, maintenant, protesta Hermione.
“他现是我们这边的人。”赫敏责备地说。
Je proteste, répondis-je. Nous ne sommes point tombés entre les mains de cannibales !
“我不赞同你的想法,”我答道,“我们并没有落入食人族手中!”
As-tu déjà protesté contre une décision de tes parents et ils t'ont fait taire ?
你抗议过父母的决定,而他们却让你闭嘴吗?
Dudley ne protesta même pas contre la composition du menu (fromage blanc et céleri râpé).
达力甚至没有对食物(农家鲜干酪和芹菜末)提出抗议。
C'est à nous que cet arbre a fait subir des dommages considérables... protesta Ron.
“那棵树对我们的损害比...”罗恩冲口而出。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释