有奖纠错
| 划词

Tu favoriseras ainsi la sécrétion de mélatonine qui protège ton système immunitaire !

如此,将促进某些激素分泌,从而免疫系统。

评价该例句:好评差评指正

Elle doit être la même pour tous, soit qu'elle protège, soit qu'elle punisse.

法律对于所有人,无论是施行或处罚都是一样

评价该例句:好评差评指正

Enron, je t'aime pour toujours vous aime, vous protège!

安然我爱、永远守护

评价该例句:好评差评指正

Les vetements comme les barbeles, ils protège les lieux sans limiter la vue.

服饰就象铁丝网,它阻止冒然行动但并不妨碍尽情观看。

评价该例句:好评差评指正

Les gens protègent ce qu'ils aiment, et toi, que veux-tu protéger?

人们他们旳所爱,护啥?

评价该例句:好评差评指正

Particulièrement intéressants sont ceux qui protègent les femmes et les enfants.

有关妇女儿童障和条款尤其重要。

评价该例句:好评差评指正

Les services apportés par cette société protègent mieux les droits et intérêts des entreprises.

这家安公司提供服务很好地了企业权益。

评价该例句:好评差评指正

Ils nourrissent la peau et la protègent des radicaux libres provenant des agressions extérieures.

它们滋养皮肤和防止自由基侵略。

评价该例句:好评差评指正

Il convient d'observer que la loi protège également les employées de maison.

,该法律还护在家庭里工作女仆。

评价该例句:好评差评指正

En attendant, c'est la police provinciale qui protège les sites d'inscription.

在此之前,由各省警察负责护选举站点。

评价该例句:好评差评指正

Car il apparaît aujourd'hui que le travail ne protège pas toujours de la pauvreté.

这是因为,如今工作似乎并不能始终当事人免受贫穷折磨。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il faut se garder de méconnaître les conventions qui protègent déjà ces personnes.

不过,应该谨慎小心,不要忽略这些人员现行法律框架。

评价该例句:好评差评指正

Évitons d'instaurer un nouvel ordre juridique qui protège les forts et condamne les faibles.

让我们避免创造一种强者、谴责弱者法律新秩序。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez préciser de quelle manière le Code pénal protège les femmes de la violence familiale.

请详细论述《刑法》如何妇女免受家庭暴力。

评价该例句:好评差评指正

Notre pays s'est doté d'une législation robuste qui protège les droits des enfants.

已经为儿童权利建立了一套牢固立法制度。

评价该例句:好评差评指正

Des millions de victimes se tournent vers la Troisième Commission, pour qu'elle les protège.

千百万受害者正在盼望着委员会他们

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les conventions internationales qui protègent la propriété intellectuelle adoptent généralement le principe de territorialité.

不过,护知识产权国际公约通常采用属地原则。

评价该例句:好评差评指正

Il existe un cadre législatif complet qui protège tous les citoyens contre la discrimination.

已经有一个全面立法框架来护所有公民不受歧视。

评价该例句:好评差评指正

Le joint à lèvre en sortie d'arbre protège le roulement contre toute entrée d'eau.

在输轴唇密封对入水影响。

评价该例句:好评差评指正

Dans une déclaration antérieure, le représentant d'Israël a mentionné des traités qui protègent les civils.

在他早些时候发言中,以色列代表提到障对平民条约。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


厂方直销商店, 厂房, 厂规, 厂纪, 厂际运输, 厂家, 厂家的零件代销商, 厂家商品的代销商, 厂价, 厂矿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语迪士尼

Des gorilles qui le protègent de leurs ailes.

大猩猩们着它们的翅膀。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Le couvercle qui protège ces trésors s’appelle le « gatemeri » .

这些宝藏的盖子被称为“gatemeri”。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Est-ce que ça protège aussi de vos jacasseries incessantes ?

这也能防止地唠叨吗?

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

La couche d’ozone qui nous protège est menacée, les climats perturbés.

我们的臭氧层遭到威胁,气候紊乱。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il y a aussi les Lares, qui protègent les membres de la famille.

此外,还有家神,负责家人。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ce qui fait que certains commencent à penser que la justice protège la police.

这使得有些人开始认为法律警察。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Plus de 180 pays ont signé un accord international qui protège les animaux menacés.

有超过180个国家签订了濒危动的国际协议。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Une matière plastique résistante qui protège l'intérieur du ballon et surtout l'imperméabilise.

聚氨酯是一种耐磨塑料,用以球的内部,尤其是防水。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et vous avez des accessoires, des bijoux ? Oui, j'ai des bijoux qui me protègent.

那你有没有带什么配饰,比如珠宝?是的,我有一些起到作用的首饰

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Les œufs des uns et des autres possèdent une membrane amniotique qui protège l'embryon.

它们的蛋都有一层羊膜,

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Pour produire et appliquer un droit écrit qui nous protège contre l'arbitraire des plus forts.

以便制定、实施一部书面法律,我们免受强者的任意妄为。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

C'est une leçon de vie qui m'avait fait tant grandir qu'elle me protège aujourd'hui.

这是人生中的一课,曾让我长大,也在今天了我。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C’est pour entraîner ton système immunitaire qui protège ton corps contre les maladies à combattre l’ennemi.

这是为了训练你的免疫系统,它身体免受疾病的侵害。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C'est le champ magnétique de notre planète qui nous protège de ces radiations.

是我们星球的磁场我们免受这些辐射的影响。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

On se disait qu’en fait, on ne protège que ce qu’on connaît.

人们觉得只我们所了解的事

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

En particulier, les plantes des milieux chauds et secs qui protègent ainsi leur réserve en eau.

特别是在炎热和干燥环境中,植身上的刺能其水分的储备。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il s'agit d'une muraille de 7 kilomètres qui protège la berge des grosses vagues.

这是一堵7公里长的墙,抵挡着岸边的浪涛。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Les soldats du château se protègent derrière.

城堡里的士兵躲在炮眼后面来自己。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Elle est formée d'os qui protègent la moelle épinière.

它由脊髓的骨头组成。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Les bons esprits me protègent et me guident.

好的鬼魂会我,给我指引。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


厂丝, 厂休, 厂长, 厂长的, 厂长负责制, 厂长室, 厂址, 厂主, , 场(戏),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接