有奖纠错
| 划词

Nous sommes tenus d'empêcher la prolifération des armes nucléaires.

我们必须防止核武器扩散

评价该例句:好评差评指正

Ils pourraient entraîner une prolifération des armes de destruction massive.

它们也可能迫模毁灭性武器扩散

评价该例句:好评差评指正

Elles n'ont pas empêché la prolifération des conflits armés.

它们未能阻止武装冲突的蔓延。

评价该例句:好评差评指正

Ces activités sont responsables de la prolifération des armes classiques.

这些活动对常武器的扩散负有责任。

评价该例句:好评差评指正

Nous constatons un risque croissant de prolifération et de terrorisme catastrophique.

我们看到扩散和灾难性恐怖主义危险日趋增长。

评价该例句:好评差评指正

L'OSCE s'attaque également à la prolifération des armes légères.

欧安组织正在致力于控制小武器和轻武器的扩散

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le TNP ne suffira pas pour juguler réellement la prolifération.

但要有效地处理不扩散问题,仅有《不扩散核武器条约》本身是不够的

评价该例句:好评差评指正

Le Traité est supposé arrêter la prolifération nucléaire verticale ou horizontale.

人们期待《禁核试条约》停止纵向及横向核扩散。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pouvons admettre la prolifération d'exceptions à la non-prolifération.

我们不能允许不扩散例外情况的扩

评价该例句:好评差评指正

Le Rapporteur spécial continue de redouter une certaine prolifération des normes.

对标准可能激增的问题,特别报告员继续表示关

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, je tiens à parler de la prolifération d'armes légères.

,我希望谈一谈小武器扩散问题。

评价该例句:好评差评指正

Elle a permis de freiner efficacement la prolifération des armes chimiques.

它已成为遏制化学武器扩散的有效手段。

评价该例句:好评差评指正

La numérisation du spectre conduira aussi à une prolifération des systèmes.

数码视界的数码化也会导致网络系统的模推出。

评价该例句:好评差评指正

Cet exercice portera sur la prolifération des armes dans les mers.

这次演习将处理扩散的海洋方面。

评价该例句:好评差评指正

Les problèmes causés par la prolifération des armes légères demeurent innombrables.

小武器扩散而衍生的问题依然诸多。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, nous assistons aujourd'hui à la prolifération d'actes terroristes brutaux.

不幸的是,我们现在正在目睹残忍的恐怖主义攻击行动的扩散。

评价该例句:好评差评指正

Nous luttons ensemble contre la prolifération des armes de destruction massive.

我们共同与扩散模杀伤性武器的行为作斗争。

评价该例句:好评差评指正

Dénier de telles garanties aux États revient à encourager une prolifération clandestine.

不向各国提供否定式安全保证,就是鼓励经由后门搞扩散

评价该例句:好评差评指正

La menace terroriste liée à la prolifération de telles armes est réelle.

扩散这种武器方面的恐怖主义的威胁是真实的。

评价该例句:好评差评指正

Voulons-nous vraiment assister à une prolifération effrénée dans le domaine nucléaire?

难道我们要面对核扩散的未来?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


低音大钟, 低音单簧管, 低音地, 低音符, 低音古提琴, 低音或和弦的数字标注法, 低音剌叭, 低音喇叭, 低音乐器, 低音乐器演奏者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Mais le mieux, c'est encore de limiter la prolifération des moustiques.

但是最好的是,限制的迅速

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

La baisse des défenses contre les virus et les bactéries favorise la prolifération d’agents pathogènes.

对病毒和细菌的防御能力下降促进病原体的

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

De plus, l'eau stagnante favorise la prolifération des moustiques, qui propagent des maladies dans les populations.

此外,积水助长,它们在人群中传播疾病。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Alors, pour lutter contre la prolifération des déchets, il y a des initiatives simples et qui marchent !

减少垃圾,有一些简单可行的举措!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Depuis quelques mois, la prolifération de ces insectes provoque une véritable psychose chez les Français.

自从几个月以来,这些昆虫的快速导致法国真实的狂热。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Afin de lutter contre leur prolifération, une technique est aujourd’hui largement utilisée : le lâcher de moustiques.

抑制其一种技术如今被广泛应用:释放

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Le niveau de surveillance a été le même que celui contre la prolifération des armes nucléaires.

这种设备在全世界范围内被严禁生产和使用,其严厉程度与控制差不多。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

(narratrice): Ceux-ci permettent d'éviter la prolifération des bactéries et des virus.

(旁白):这些可以防止细菌和病毒的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225月合集

Ca impacte aussi la prolifération d'algues, par exemple.

例如,它还会影响藻类的增殖

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20232月合集

Il empêche la prolifération des pucerons, vecteur de la jaunisse de la betterave.

它可以防止蚜虫的,蚜虫是甜菜黄化病的传播媒介。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20234月合集

S'il est possible de réguler la prolifération du moustique-tigre, il est trop tard pour l'éradiquer.

- 如果可以控制虎,再根除它就来不及

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Or l’emploi fréquent d’antibiotiques et de produits désinfectants favorise la prolifération des souches les plus résistantes et donc les plus dangereuses.

抗生素和消毒剂的频使用会促进最耐药、也就是最危险的菌株的增殖

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211月合集

A Paris, la lutte contre la prolifération des tags coûte de plus en plus cher.

- 在巴黎, 对抗标签泛滥的斗争正变得越来越昂贵。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227月合集

La chronique d'un poisson d'eau douce géant qui inquiète en raison de sa prolifération.

- 因而令人担忧的巨型淡水鱼的编

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202312月合集

A.-S.Lapix: C'est un fléau qui touche Tahiti: la prolifération des chiens errants.

- A.-S.Lapix:流浪狗的泛滥是影响塔希提岛的祸害。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20235月合集

La prolifération est rapide et nombreuse.

- 迅速且数量众多。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236月合集

Pour lutter contre leur prolifération, certaines régions ont employé les grands moyens avec des opérations de démoustication.

为防止一些地区采取主要手段进行灭行动。

评价该例句:好评差评指正
阅读80

Cette prolifération d'animaux domestiques a favorisé l'émergence d'un commerce en pleine expansion.

家畜的激增促进蓬勃发展的贸易的出现。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 20133月合集

Nous sommes fermement engagés pour la paix et la stabilité sur la péninsule coréenne, contre la prolifération nucléaire.

我们坚定地致力于朝鲜半岛的和平与稳定,防止核

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202310月合集

Cette proximité fait qu'il y a une prolifération de parasites qui se propagent très vite d'une serre à l'autre.

- 这种接近意味着寄生虫会大量,并很快从一个温室传播到另一个温室。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


堤旁借土, 堤坡, , 嘀嗒, 嘀嘀声, 嘀咕, 嘀里嘟噜, , 滴(水), 滴鼻,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接