有奖纠错
| 划词

Ne maltraitez pas les prisonniers.

不要虐囚。

评价该例句:好评差评指正

Les prisonniers ont soif de liberté.

渴望得到自由。

评价该例句:好评差评指正

Le prisonnier a vendu ses complices à la police.

察坦白,出卖了他的同伙。

评价该例句:好评差评指正

La police met cet prisonnier aux fers.

察给这个带上镣铐。

评价该例句:好评差评指正

16 Envoyez l'un de vous pour chercher votre frère;et vous, restez prisonniers.

16 须要打发你们中间个人去,把你们的兄弟带来

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue, Messire Gauvain. Vous avec libéré la reine et tous les autres prisonniers. Merci !

欢迎回来,Gauvain大人,您拯救了王后和所有被囚禁的国民我们表示感

评价该例句:好评差评指正

Le policier a relâché un prisonnier.

察释放了

评价该例句:好评差评指正

On a rattrapé les prisonniers évadés.

抓住了越狱人。

评价该例句:好评差评指正

Le prisonnier a échappé à ses gardiens.

避开了看守的注意而逃走。

评价该例句:好评差评指正

Attendu sa jeunesse, le prisonnier fut relâché.

鉴于他太年轻,这个被释放了。

评价该例句:好评差评指正

Un prisonnier s'est évadé de la prison.

越狱了。

评价该例句:好评差评指正

Les cinq prisonniers se rencontrèrent près de la nacelle.

五个俘虏在吊篮旁边会合了。

评价该例句:好评差评指正

C'est un prisonnier qui a fait pousser la tulipe noire.

这朵黑郁金栽培出来的。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont tous des prisonniers de droit commun.

所有这些人都普通罪

评价该例句:好评差评指正

Avez-vous d’autres questions à me poser ? demanda affablement le prisonnier.

还有什么要问的么?虚弱的问道.

评价该例句:好评差评指正

Mon dernier commentaire a trait aux prisonniers de guerre.

我的最后点涉及战俘问题。

评价该例句:好评差评指正

Saisit-elle les possibilités offertes ou est-elle prisonnière du passé?

联合国抓住机会还被过去束缚手脚?

评价该例句:好评差评指正

Le Maroc protégeait et traitait humainement les prisonniers de guerre.

摩洛哥他们提供保护和人道待遇。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains cas, la Tatmadaw utilisait des prisonniers comme porteurs.

有时候,武装部队利用被判刑的囚作为脚夫。

评价该例句:好评差评指正

Mes amis, il y a mille livres pour vous si nous sauvons les prisonniers ! »

“朋友们:如果能把救回来,就给你们千英镑的奖金。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


buténolide, buténone, buténylène, buténylidène, butéol, buter, butésine, butéthal, buteur, Buthidae,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史小问题

Le dernier Empereur, Cuauhtémoc est fait prisonnier.

最后一位皇帝夸特莫克被俘。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Les Français capitulent et il est fait prisonnier.

法国投降后,他被英国俘虏

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Nous n'attendrons pas pour délivrer les petites prisonnières.

我们等不及释放这些小

评价该例句:好评差评指正
历史

Von Choltitz est fait prisonnier et sa garnison se rend.

冯·肖尔蒂茨被俘,他的驻军投降。

评价该例句:好评差评指正
Tourisme en France

Mais au Château d’If, le plus connu des prisonniers, n’a jamais existé.

但是伊夫堡里最有名的囚犯却从未真实存在过。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Au moins un tiers de Français seraient prisonniers de l'automobile.

时下至少有1/3的法国“汽车俘虏”。

评价该例句:好评差评指正
热点

Et très vite, les rebelles syriens libèrent les premiers prisonniers de Saydnaya.

很快,叙利亚叛军释放赛德纳亚军事监狱的第一批囚犯

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ils sont en grande partie exterminés,   et Drappès est fait prisonnier.

他们大部分被消灭,德拉佩斯被俘

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Je vais rendre visite au prisonnier et lui apporte un paquet de cigares.

我要去监狱看他,并且给他盒烟。

评价该例句:好评差评指正
古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Je ne peux pas être le prisonnier, je suis le mieux habillé de tous!

我不能当俘虏我是所有里穿得最好的!”。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Vers la fin de la guerre, Rudolf est fait prisonnier par les Américains.

战争快结束时,鲁道夫被美国俘虏

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Il remmène les prisonniers en France.

航船将俘虏带回法国。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Harry se précipita vers les prisonniers.

哈利奋力朝游去

评价该例句:好评差评指正
La Tulipe Noire 黑郁金香

Et puis, Mademoiselle, vous savez qu’il est interdit de parler aux prisonniers d’État!

“那么,女士您知道,和囚徒说话是禁止的!

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Jusqu’au dîner, madame de Rênal n’eut pas un instant à donner à son prisonnier.

直到吃饭的时候,德·莱纳夫没有给她的囚犯片刻工夫

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

À la bataille du golfe de l'Aïas, Arménie, en 1296, Marco est fait prisonnier.

在1296年的亚美亚艾亚斯湾战役中,马可被俘。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Black n'a pas été affecté comme les autres prisonniers par son séjour à Azkaban.

布莱克不像正常一样受到阿兹卡班的影响。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Tu as vu le prisonnier, notre Tohonga ?

“你看见那个俘虏——我们‘脱洪伽’吗?”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Il semblait être prêt à m'obéir tel un prisonnier auquel on aurait épargné la mort.

他似乎已经准备好服从我,仿佛一个被免于死罪的囚犯

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

« Il y a toujours plus prisonnier que moi »

" 总有比我更束缚。"

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


byströmite, byte, Bythrotrephes, bytom, bytownite, bytownitite, bytownorthite, byzantin, byzantine, B股,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接