有奖纠错
| 划词

Toutes les décisions sont prises à l'unanimité.

理事机构的所有决定以致同意的方式作出。

评价该例句:好评差评指正

Là aussi, l'infrastructure est prise pour cible.

我们同样发现基础设施成为目标。

评价该例句:好评差评指正

Des mesures importantes ont été prises depuis lors.

在此之后,采取了系列重要骤。

评价该例句:好评差评指正

Les pêcheurs locaux vendent leurs prises à la St.

当地渔民将渔获出售给圣赫勒拿渔业公司。

评价该例句:好评差评指正

De nouvelles mesures seront prises et des résultats atteints.

将采取行动,并取得结果。

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement, l'ANASE a également pris des mesures pratiques.

与此同时,东盟也采取了切实措施。

评价该例句:好评差评指正

La première question concerne la prise en main nationale.

涉及的第个问题是国家自权。

评价该例句:好评差评指正

L'Islande a elle-même pris un engagement dans ce sens.

岛也在承担起自己的责任。

评价该例句:好评差评指正

Le Représentant permanent du Myanmar a également pris la parole.

缅甸常驻代表也在会上发了言。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons condamné tous ceux qui ont pris ces vies.

我们谴责夺取他们生命的所有人。

评价该例句:好评差评指正

Le tourisme pourra refleurir lorsque le terrorisme aura pris fin.

义活动停止后,旅游业就会繁荣。

评价该例句:好评差评指正

Il existe une nouvelle prise de conscience générale des menaces.

对威胁存在新的普遍认识。

评价该例句:好评差评指正

Divers facteurs ont été pris en considération pour les calculs.

小组在计算百分比裁定额时考虑了各种因素。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale a condamné cette prise de pouvoir inconstitutionnelle.

国际社会谴责这种通过违宪手段取得权力的行径。

评价该例句:好评差评指正

Quelles mesures avez-vous prises pour empêcher les contrefaçons, etc.?

已有哪些措施来防止伪造等?

评价该例句:好评差评指正

Leurs orbites et leurs dimensions ont été prises en compte.

对这些卫星各自的轨道和不同的规模作了考虑。

评价该例句:好评差评指正

La Malaisie a toujours pris ses obligations internationales au sérieux.

马来西亚贯认真对待我国的国际义务。

评价该例句:好评差评指正

Des dispositions similaires sont actuellement prises avec d'autres départements.

目前正在与其他部门建立类似的安排,以协助其将内容翻译成其他正式语文。

评价该例句:好评差评指正

L'Autorité palestinienne reste aux prises avec une crise budgétaire.

巴勒斯坦权力机构的财政危机没有减轻。

评价该例句:好评差评指正

Les hommes et les femmes sont pris à part individuellement.

在听取忠告时,男子和妇女是分开的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lieoutcheou, lier, lierne, lierre, liesse, lieu, lieu (avoir ~ ), lieu de (au ~), lieu géométrique, lieu public,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语交际口语渐进初级

Sophie, tu as pris ton maillot de bain ?

索菲,带了的泳衣吗?

评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版

Je vois celle que Dieu prit, quand il a fait les anges, pour modèle.

我看见上帝以她为原型,创造了天使。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Je pense que nous sommes pris, capitaine.

" 我想;船长,我们是被困住了。"

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Il avait tout bonnement pris sa volée.

他也毫不在乎了。

评价该例句:好评差评指正
实用法语听力指导与练习

Je vous en ai pris l’autre jour.

我是有一天来买过草莓。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Hein toi, t'as pas pris du muscle ?

看看添了肌肉?

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

Il s'est jamais aperçu que j'avais pris la voiture.

他从没发现我了车去用。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Non, George, tu n'as pas pris la bonne couleur!

不,乔治,对颜色!

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Mousseline, est-ce que c'est toi qui l'as pris?

穆萨林,了吗?

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Elle a seulement pour conséquence une prise de risque inutile.

法律只会导致不必要的冒险。

评价该例句:好评差评指正
看过吗?

Ah zut! Il est...il est pris dans une bre..

啊 我去 项链 项链断掉了。

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Je suis sûr qu'il m'a pris pour un idiot.

我很确定他我当傻瓜。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 遍法国 第三册

La nuit est tombée et les voitures sont prises au piège.

黑夜降临了,汽车都被困住了。

评价该例句:好评差评指正
《妈妈咪呀!》法语音乐剧

Qui me sorte de là Car je suis prise au piège ?

谁让我离开 因为我被困住了?

评价该例句:好评差评指正
八十天环游球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Mais Phileas Fogg avait déjà pris une résolution à cet égard.

但是福克先生好象早已“胸有成竹”了。

评价该例句:好评差评指正
国家

Heureusement que tu as pris trois paires au lieu de deux.

幸好了三双而不是两双。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Il faut savoir que la Suisse avait pris préalablement deux décisions significatives.

应该知道瑞士已经预先做了两个意味深长的决定。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Si j'étais le loup garou, je t'aurai pris en premier !

如果我是狼人,我会先抓住!

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆的语法点

A l'instar d'un photographe, j'aime soigner mes prises de rue.

像摄影师一样,我喜欢关注我的街头拍摄。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Donc elle est étudiante, la, étudiante c'est plutôt pris comme une adjectif.

所以elle est étudiante(她是一个学生),这里的student 被当作形容词。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lime, limé, limer, limerick, limerickite, limet, limette, limettier, limeur, limeuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接