有奖纠错
| 划词

Des daims reposent dans la prairie.

一些梅花鹿在

评价该例句:好评差评指正

Les boeufs mangent les herbes dans la prairie.

牛群在

评价该例句:好评差评指正

Les bois alternaient avec les prairies.

树林和相间

评价该例句:好评差评指正

Nous disposons de nos propres prairie!

我们有自己的

评价该例句:好评差评指正

La prairie s'étend à perte de vue.

这个一望无际地延伸着。

评价该例句:好评差评指正

Il y a une prairie à l'herbe rase là-bas.

那里有一片浅地。

评价该例句:好评差评指正

Les fleurs émaillent la prairie.

鲜花把装点得五彩缤纷

评价该例句:好评差评指正

L'armée cantonne sur la prairie.

军队驻扎在

评价该例句:好评差评指正

Dans la prairie, on avançait à raison d'un mille et demi par jour.

地区前进的速度每天竟达一英里半。

评价该例句:好评差评指正

Usine produit de la prairie de la Mongolie intérieure Horqin de moutons, de goût délicieux.

本厂产品全出自内蒙古科尔沁大的牧羊,口感鲜美。

评价该例句:好评差评指正

Après avoir traversé les prairies, les déserts et les Montagnes Rocheuses, nos amis les Barbapapas atteignent enfin l’Océan Pacifique.

在穿过平原沙漠和落基山脉后,我们的朋友,巴巴家族,终于到达了太平洋。

评价该例句:好评差评指正

Novruzlu et Yusifjanly avaient été touchés par d'importants incendies de prairie.

Novruzlu和Yusifjanly也因原大面积火灾而受到波及。

评价该例句:好评差评指正

Les systèmes lacustres et les prairies des zones tempérées sont tout particulièrement sous-représentés.

来自湖泊区系和温带原的代表人数十分有限。

评价该例句:好评差评指正

Il a cité en exemple une évaluation intégrée de la production agricole dans les Prairies canadiennes.

举例说,它指出了一个针对加拿大农业生产的综

评价该例句:好评差评指正

Onze Parties (voir le tableau 26) ont examiné des possibilités d'adaptation dans le secteur forêts et prairies.

11个缔约方(见表26)考虑了林业和的适应办法

评价该例句:好评差评指正

Les prairies marines sont un habitat favorable aux populations de poissons qui y trouvent une abondante nourriture.

作为食物以及鱼的关键生境,也有助于维持鱼的种群。

评价该例句:好评差评指正

De vastes superficies de prairie servant pour le pacage seraient également contaminées par des bombes de ce type.

计并指出,大片用于供家畜喂地也含有集束炸弹。

评价该例句:好评差评指正

Les prairies marines sont étroitement liées aux habitats constitués par les mangroves dans de nombreuses régions du monde.

在世界许多地方同红树林生境密切相连。

评价该例句:好评差评指正

Les équipes ont constaté des régions de prairies brûlées de part et d'autre de la ligne de contact.

接触线两侧的检查组都看到被烧毁的地。

评价该例句:好评差评指正

Trois Parties (Djibouti, Kirghizistan et Mauritanie) ont examiné les possibilités d'adaptation dans le secteur des forêts et prairies.

三个缔约方(吉布提、吉尔吉斯斯坦、毛里塔尼亚)叙述了森林和地的适应方案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电视节目, 电视节目收视率, 电视剧, 电视雷达, 电视雷达导航, 电视连续剧, 电视录像, 电视录像播放, 电视迷, 电视片,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

格兰特船长的儿 Les Enfants du capitaine Grant

Qui met le feu aux prairies ? demanda Robert.

草原上放火呢?”罗伯尔问。

评价该例句:好评差评指正
深度解读

Donc, de toute façon, le seul usage, ce sont des prairies.

因此,草原上才能种植谷物

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ils s’arrêtèrent. Quelques vagues lueurs baignaient encore la prairie dégarnie d’arbres.

他们停了下来。这块没有树的空地上,还有几丝模糊不清的光线。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Il ne restait plus devant eux que la prairie et la montagne.

雪山的前面只剩下草原

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Cinq ans plus tard, 3,75 kilomètres carrés de cultures ont remplacé la prairie.

5年后,3.75公顷的种植物代替了热带草原

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Faut imaginer des prairies à l'infini où vont pousser quelques arbres éparpillés.

我们可以想象无边无际的草地,那里会有几棵零散的树生长。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Elle est capable de recouvrir les fonds marins et de faire de véritables prairies.

能够覆盖海床,形成真正的草地

评价该例句:好评差评指正
一颗简单的心 Un cœur simple

Une lucarne au second étage éclairait la chambre de Félicité, ayant vue sur les prairies.

三楼有一扇天窗,正对牧场,阳光进来,照亮全福的卧室

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Ces réflexions solides engagèrent Candide à quitter la prairie, et à s’enfoncer dans un bois.

这番中肯的议论使老实人离开草原躲到一个树林里去。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿 Les Enfants du capitaine Grant

Chevaux et bœufs paissaient dans les prairies de l’habitation, et pouvaient être facilement rassemblés au moment du départ.

奥比尔先生不爱骑马,所以宁愿坐行李厢里。牛马都庄园的草地上吃草,出发时很容易集合起来。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Sur terre, la foule leva les mains au ciel, esquissant une prairie infinie de bras levés.

大地上的人们向着天空都手,形成了一望无际的手臂的草原

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Il s'arrêta à quelques dizaines de mètres du vaisseau, attendant patiemment debout sur la prairie.

他走到距飞船十几米处停下,站草地上耐心等待着

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

En basse Normandie, la côte plate descendait en pâturages, en prairies et en champs jusqu’à la mer.

下诺曼地平坦的海岸以牧场、草地、田地的方式坡降下去,一直到海。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il offre des gorges, des plateaux, des prairies.

有峡谷、原、草场

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Il était déjà de l’autre côté de la rivière et marchait vite dans la prairie.

他已经到了河对岸,很快走上了草原。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿 Les Enfants du capitaine Grant

Glenarvan comprit bien que l'Indien ne voudrait jamais abandonner la prairie où blanchissaient les os de ses pères.

哥利纳帆懂得他是永远不愿丢开那片埋着祖先白骨的草原

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

C'est fou comment y'en a des chiens de prairie !

草原犬的数量真是太多了!

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Deux autres sphères contenaient aussi deux continents miniatures, recouverts de prairies.

还有两块飘浮的微型陆地,上面长着嫩绿的青草

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Pour développer leur capacité physique, les étudiants se retrouvent à l'extérieur, dans une prairie et courent derrière une balle.

为了锻炼身体,学生们外面的草地上跟着球跑。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Celle-ci reliait Saint-Jean-sur-Richelieu et La Prairie, ainsi que Montréal et New York.

连接了圣让-瑞塞留和拉普拉里以及蒙特利尔和纽约市。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电视外围设备, 电视卫星转播, 电视文字广播, 电视显微镜, 电视新闻, 电视新闻(报道), 电视新闻节目, 电视直播车, 电视制片人, 电视转播,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接