有奖纠错
| 划词

L'accord conclu prévoyait une première phase comportant le paiement des arriérés dus (soit 6,3 milliards de dollars), le prépaiement d'une partie de la dette et l'annulation de 33 % de la dette éligible.

按照与巴黎俱乐部债权人达成协议,在第一阶段,尼日利亚清偿了所有欠巴黎俱乐部逾期债务63亿美元,而债权人取消了33%符合条件债务。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le Service de la radio et de la télévision allait soumettre pour examen à la commission de l'établissement des prix du Département des recommandations sur la gestion des créances, notamment lorsque c'était faisable, l'adoption d'une formule de prépaiement.

另外,广播电台和电视处将提出关于应收款管理问题建议,供新闻部定价审议,包括在可行时采取预付制度。

评价该例句:好评差评指正

Il repose sur le concept de prépaiement intégral des soins hospitaliers et médicaux. Ainsi, l'assuré ne paie aucun ticket modérateur pour les services pris en charge lorsqu'ils sont fournis par l'un des nombreux groupes médicaux affiliés de l'agglomération new-yorkaise.

理念是完全预付集体行医医院和医疗照顾,也就是说,受保人在大纽约多多参与医疗集团接受受保服务完全不用掏钱。

评价该例句:好评差评指正

L'accord conclu lui a permis d'être le premier pays africain à ne plus être débiteur à l'égard du Club de Paris, et ce, aux moyens à la fois du prépaiement d'une partie de la dette due et d'une annulation d'une autre partie.

尼日利亚与巴黎俱乐部达成协议使其成为第一个通过将提前偿还部分债务与取消剩余债务结合起来退出巴黎俱乐部非洲国家。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant des sources de financement de la santé, on passera d'un système où prédominent les dépenses que l'assuré doit acquitter au moment de recevoir les soins à un système de prépaiement basé sur les impôts fédéraux et les contributions familiales calculées en fonction du niveau de revenu.

提供健康保健经费系统也将转变,取代目前对患者接受治疗时所支付费用依赖,新预付系统转而依靠联邦税收和家庭缴费,根据其收入水平给予补助。

评价该例句:好评差评指正

Ces dernières années, plusieurs pays ont appliqué avec succès des systèmes simples de compteurs à prépaiement, en vertu desquels les consommateurs achètent simplement la quantité d'électricité dont ils ont besoin ou qu'ils peuvent payer et le fournisseur prend à sa charge le coût et l'entretien des compteurs.

过去数年来,若干国家已成功采用了简单易行预付电表系统,亦即消费者可简单购买他们所需要或可负担得起电力数量,而供电公司则负责承担电表使用及其维修费用。

评价该例句:好评差评指正

Au nombre des éléments de base de la stratégie adoptée par l'OMS pour parvenir à plus grande égalité et à davantage de justice dans le financement des soins de santé figurent l'accroissement du niveau de prépaiement des soins de santé, l'augmentation du financement public, la réduction des débours consacrés aux services de santé, problème qui touche particulièrement les pauvres, ainsi que la fourniture de subventions aux pauvres passant par l'expansion du nombre de contribuants aux régimes d'assurance-maladie.

卫生组织提高医疗保健供资公正性和公平性战略基本要素包括增加医疗保健预付额,其方法是提高公共供资数额、减少医疗服务供资个人承受部分——该部分对穷人影响极大,以及通过扩大医疗保险计划供资人数来为穷人提供补贴。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


脆性破裂, 脆银矿, 脆质易断的头发, , 萃聚, 萃取, 萃取(拨出), 萃取剂, 萃取漏斗, 萃取率,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听 201412

A partir de ce moment là, Gazprom a exigé un prépaiement.

从那时起,俄罗斯天然气工业股份公司要求预付。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20231

Notre système est basé sur du remboursement, et non plus sur du prépaiement.

我们的系统基于报销,不再基于预付款。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20144

Le président russe menace maintenant d'exiger un prépaiement des livraisons de gaz, et en cas de non respect des conditions de paiement de cesser totalement ou partiellement les livraisons.

俄罗斯总统现在威胁要为天然气交付预付款,并在不遵守付款条件的情况下完全或部分停止交付。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 淬刺法, 淬钢, 淬火, 淬火变形, 淬火玻璃, 淬火传送带, 淬火的, 淬火附加剂, 淬火介质,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接