有奖纠错
| 划词

Le Gouvernement est très préoccupé par la situation.

这是政府极为关注题。

评价该例句:好评差评指正

La Serbie est très préoccupée par cette pratique.

塞尔维亚对此做法感关切。

评价该例句:好评差评指正

La Norvège est très préoccupée par cette situation.

这种情况令挪威感关切。

评价该例句:好评差评指正

La Pologne est très préoccupée par cette évaluation.

波兰对这种评估感到非常关切。

评价该例句:好评差评指正

La Représentante spéciale est profondément préoccupée par cette tendance nouvelle.

特别代对这种正在出现的趋势关切

评价该例句:好评差评指正

Les minorités ethniques sont également préoccupées par la situation linguistique.

裔社区仍对科索沃境内的语言使用关注

评价该例句:好评差评指正

La Rapporteuse spéciale est profondément préoccupée par leur avenir.

特别报告员对她们的未关注

评价该例句:好评差评指正

Comme d'autres, nous restons nous aussi préoccupés par Kisangani.

与其他人一样,我们也仍然关切基桑加尼的局势。

评价该例句:好评差评指正

Le Botswana est particulièrement préoccupé par les conflits en Afrique.

博茨瓦纳对非洲的冲突特别关切。

评价该例句:好评差评指正

L'Ukraine est profondément préoccupée par la situation au Moyen-Orient.

乌克兰对中东局势感关切。

评价该例句:好评差评指正

La Russie est vivement préoccupée par ce qui se passe.

俄罗斯对目前发生的情况感关切。

评价该例句:好评差评指正

Hard vie, préoccupé par le caractère, nous sommes en développement et ça grimpe!

用心生活,关注品格,我们正在发展,壮大!

评价该例句:好评差评指正

La Mongolie est également préoccupée par la situation sécuritaire en Iraq.

蒙古还关切伊拉克的安全局势。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, je suis très préoccupé, car souvent on manque de sérieux.

第二,我非常担心缺乏认真严肃的态度。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes d'ailleurs très préoccupés par la situation au Zimbabwe.

在此背景下,我们对津巴布韦局势感到非常关切

评价该例句:好评差评指正

L'absence de mention du désarmement a particulièrement préoccupé le Mexique.

对这种不提及裁军的欠缺,墨西哥尤感关注

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne est vivement préoccupée par la situation au Myanmar.

欧洲联盟对缅甸的局势关注

评价该例句:好评差评指正

En Afrique subsaharienne, nous sommes particulièrement préoccupés par cette menace constante.

我们非洲撒哈拉以南地区特别关注这一威胁的继续存在。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, je suis profondément préoccupée par certains de ses principaux messages.

然而,我对报告中的一些主要信息感关切。

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne est profondément préoccupée par la situation au Moyen-Orient.

欧洲联盟严重关切中东局势。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


galvanothérapie, galvanotropisme, galvanotype, galvanotypie, galvaudage, galvauder, galveston, gamagarite, Gamasellodes, Gamasellus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

Il se montra ensuite fort préoccupé par l'adjectif « superbe » .

接着,他对" 漂亮的" 这个形容词显得忧心忡忡

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il semblait fort peu préoccupé de cette question du feu.

他好象一点也不为火的问题而躁

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Conseil revint à sa cabine mais le Canadien, l’air assez préoccupé, me suivit.

康塞尔也回到他的舱房里,但加拿大人却满脸焦虑地跟着我走进房间。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Mais l’apothicaire s’arrêta, tant Mme Lefrançois paraissait préoccupée.

但是药剂师住口了,因为勒方苏瓦大心不在焉

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il avait l'air préoccupé par quelque chose.

他好像为什么事感到心烦意乱

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Il avait toujours le même air impassible et préoccupé.

他仍旧有那种心情缭乱而镇静的神气

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Mon chéri, pourquoi es-tu si préoccupé par ta collection japonaise ?

我亲爱的,为什么你热衷于收集日本的作品呢?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

On s'arrangera, dit Mrs Weasley, mais elle paraissait préoccupée.

“哦,我们会有法的,”韦斯莱夫人说,可是上去有点发愁

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Harry croisa quelqu'un qui semblait aussi préoccupé que lui.

突然见一个和他一样心事重重的人。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Jean Valjean, préoccupé surtout de tourner le dos au jour, le laissait faire.

冉阿让主要是注意背着光线,随便他干。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais en fait, les chipriotes sont plutôt préoccupés par leur possible réunification, souhaitée au Nord comme au Sud.

但事实上,塞浦路斯人更关心的是他们可能的统一,这是南北双方都希望到的。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Les deux interlocuteurs semblaient préoccupés. Nous sténographions de notre mieux le dialogue qui s’engagea.

那两个对话的人仿佛各有所思我们把他们的谈话尽量逐字逐句地记录下

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Je mangeai mal, étant trop préoccupé.

因为过度忧虑,我吃不下饭

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Le journaliste s'était assis sur son lit et paraissait préoccupé par ses ongles.

记者坐在他的床上,仿佛在操心他的指甲。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Tu crois que ce n'est pas trop grave ? demanda Hermione, préoccupée.

“你们说他不会有事吧?”赫敏紧张地说

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Son imagination préoccupée du récit qu’il venait de composer était toute aux pressentiments tragiques.

他的想象还在他刚写的故事里,尽是悲剧性的预感。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Chacun remarqua que le roi avait l’air triste et préoccupé.

大家都注意到,国王脸色忧郁,心事重重

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Donc à quinze ans, on est préoccupé.

所以到了十五岁,我们就很担心

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Comme Jean-Marie Chevrier, très préoccupé par l’assèchement des sols.

像Jean-Marie Chevrier一样,非常关心土壤的干燥。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2017年8月合集

L'ONU de plus en plus préoccupée par la situation au Venezuela.

联合国日益关切委内瑞拉局势。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gance, gand, gandharvas, Gandillot, gandin, gandoura, Ganesella, gang, ganga, Gangamophyllum,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接