有奖纠错
| 划词

Cette note est plus précise que celle reçue la veille.

这个通知比前一天晚上收到的通知更为

评价该例句:好评差评指正

A quatre heures précise, elle ouvrait la barrière, et arrivait devant la tombe de Virginie.

四点一到她推开栅栏门,来到维尔吉妮的墓前。

评价该例句:好评差评指正

Il nous a donné le précis de cette affaire.

他向我们提供了事情的概况

评价该例句:好评差评指正

Les vraies règles sont très précises... mais très compliquées.

法语语法的规则很精过经常很复杂。

评价该例句:好评差评指正

Dès que possible, nous fournirons des informations plus précises et les détails.

我们会尽快提供更具体的资料与详情。

评价该例句:好评差评指正

Le timbre est juste, précis, sans excès démonstratif.

邮票是公正,是过分示范。

评价该例句:好评差评指正

Vibration mai également mis en pièce de sortie précis.

可对振盘输计数

评价该例句:好评差评指正

Ce mouvement s'effectue avec une fréquence bien précise.

这个运动,是用非常具体的频率

评价该例句:好评差评指正

Il est précis, il sera là à 10 heures.

他很准时, 10点钟一定会到。

评价该例句:好评差评指正

Donnez une fourchette de salaire, plutôt qu’un chiffre précis.

最好给一个资的范围,要给一个的数字

评价该例句:好评差评指正

La prévision météorologique est très précise.

天气预报很

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, la Commission doit être plus précise.

第二,委员会需要更加具体化。

评价该例句:好评差评指正

Ces textes fournissent des lignes directrices précises.

它提供了一套明的行动指导方针。

评价该例句:好评差评指正

Un dialogue entre deux hommes, les lignes sont simples et précises.

两个小人物间的对话,线条简洁,却处理到位

评价该例句:好评差评指正

L'arrêté précise les caractéristiques techniques d'impression des nouveaux avertissements.

决议还了警示图片详细的详细技术指示。

评价该例句:好评差评指正

Nous allons en donner deux exemples bien précis.

在此,我要提到两个特别突的例子。

评价该例句:好评差评指正

En compagnie de "l'intégrité, rapide, sûre, précise," le but du service.

公司本着“诚信、快捷、安全、准”的服务宗旨。

评价该例句:好评差评指正

Il était néanmoins visible que les manières précises de Holmes l’avaient impressionné.

无论如何,他对福尔摩斯这种方式留下了深刻的印象。

评价该例句:好评差评指正

Vous aurez une idée plus précise de cette ville après votre séjour.

这次访问后,您会我们这座城市有更明的了解。

评价该例句:好评差评指正

Je ferai des observations sur quelques domaines bien précis.

我要就若干具体方面发表意见。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sulfantimonite, sulfantinoniate, sulfaoxymethoxinum, sulfaphénazol, sulfapyrazine, sulfarséniate, sulfarsphénamine, sulfatage, sulfatase, sulfatation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+3 (B1)

C'est sur ces revendications plus précises, peut-être plus concrètes, qu'ils forgent leur engagement.

对于这的要求也许更具体参与了进来。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Il existe pour cela des tests très précis.

这方面有很的测试

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Sans eux, les prévisions météorologiques seraient beaucoup moins précises.

没有它,天气预报将会更不准。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Le besoin d'observations météorologiques précises et immédiates grandit.

和即时的天气观测的需求正在增长。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

C'est assez intéressant, on a un travail très précis.

非常有趣,手艺非常精细

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Par contre, ils s'engagent sur des causes plus précises.

从另一方面说,的参与往往是于更加的理

评价该例句:好评差评指正
法国电影

J'ai surtout un souvenir très précis de Sandra Hülller.

但我印象最深的是和桑德拉·惠勒合作。

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

C'est aussi la seule bouteille qui précise " première" pression.

这也是唯一一个“初榨”的瓶子。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Dans les faits, ce retour intervient dans un timing bien précis.

事实上,这回归是在一个非常特定的时间到来的

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Et voilà, le temps que dure l’action, est beaucoup plus précis.

动作的持续时间要得多

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Au cinéma, le repas est aussi un marqueur social précis.

在电影中,餐食也是一的社会标志

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Les têtes de lecture et d'écriture doivent donc être extrêmement précises.

因此,读写头必须非常

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Fondamentalement, lorsque les gens mentent, ils sont moins susceptibles d'être précis.

基本上,当人撒谎时,不太能做到

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Faut mieux être précis parce que on sait pas ce qui peut arriver.

还是得细心一点因为你也不知道下一秒会发生什么。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Mais si Jamy, elle est toujours utile, mais uniquement dans un cas bien précis.

有用的,杰米,它仍然有用,但仅限于特定情况

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Avec le temps, leur système de pensée s'ajuste et devient de plus en plus précis.

随着时间,思考系统改变且变得越来越具体

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

D’autres atteints du syndrome d’Asperger se révèlent être des génies dans des domaines très précis.

另一艾斯伯格综合征患者则在某具体领域表现出才能。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

On n'a pas de date précise et uniquement malheureusement dans un premier temps aux États-Unis.

目前还没有日期,可惜的是,最初在美国发行。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

On sait pas, c'est pas précis.

不知道,这不具体

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷的传统手工业

Non ! On l'approche doucement, avec des gestes bien précis.

不!我缓缓地靠近它,用很的姿势

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sulfurosite, sulfuryl, sulinite, sulky, Sully, sulorite, sulphatase, sulphénamide, Sulphetrone, sulphopone,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接