有奖纠错
| 划词

1.14,Jeter des perles devant les pourceaux.

1.把珍珠明珠

评价该例句:好评差评指正

2.Un anneau d'or au nez d'un pourceau, C'est une femme belle et dépourvue de sens.

2.女美貌而无见识,如同环带在猪鼻上。

评价该例句:好评差评指正

3.Qu'est-ce qu'un sot qui a fait fortune ? C'est un pourceau qui ne sait quoi faire de son lard.

3.发迹的什么?满身猪不知道用来干嘛的猪。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


倡导, 倡导者, 倡首, 倡言, 倡扬, 倡议, 倡议书, 倡优, , ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第一部

1.Pourquoi ne deviendrais-je pas pape comme Sixte-Quint, qui gardait les pourceaux ?

为什么不能像西克斯特五世那样当教也放过呀。”

「红与黑 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

2.Par le trou des haies, on apercevait, dans les masures, quelque pourceau sur un fumier, ou des vaches embricolées, frottant leurs cornes contre le tronc des arbres.

从篱笆眼里看得见,破房子里有公猪躺在粪堆上,或者是颈上套着夹的母牛在树上磨角。

「包法利夫人 Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

3.On irait là-bas, on finirait bien par lui voir la face aux clartés des incendies, on le noierait sous le sang, ce pourceau immonde, cette idole monstrueuse, gorgée de chair humaine !

到那里去,最后一定在熊熊的火光中看一看它的模样,让这个肮脏的,肚子装满人肉的丑恶妖怪淹死在血泊里!

「萌芽 Germinal」评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

4.Il condense l’épisode de la débauche avec celui de la chute : épée au flanc, le fils prodigue joue de la flute, tandis qu’à ses pieds l’attendent… deux pourceaux !

将放荡的情节与堕落的情节浓缩在一起:剑在一旁,浪子吹笛子,而在的脚下等待着......百分之二!机翻

「L'Art en Question」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社Harry Potter et l'Ordre du Phénix (Harry Potter 5)

5.Il poursuivit à mi-voix : – Le maître est un sale pourceau ingrat qui a brisé le cœur de sa mère… – Ma mère n'avait pas de cœur, Kreattur, répondit sèchement Sirius.

「哈利·波特与凤凰社Harry Potter et l'Ordre du Phénix (Harry Potter 5)」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


唱老调, 唱名, 唱名表决, 唱念做打, 唱喏, 唱女高音的男歌手, 唱盘, 唱片, 唱片爱好者, 唱片橱,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接