有奖纠错
| 划词

Unissons tous nos forces pour un monde meilleur pour tous.

让我们齐心协力,共建人人享有的更美好世界。

评价该例句:好评差评指正

J'éviterai donc, pour les membres et pour moi-même, de me répéter.

我认为,我应该为每个人——包括我己——免作一次同样的发言。

评价该例句:好评差评指正

Comme épreuve sur modèle type pour tous les GRV utilisés pour les liquides.

适用装载液体的中型散货箱,作为设计型号试验。

评价该例句:好评差评指正

Des mesures immédiates s'imposent pour sauvegarder la planète pour les générations futures.

为了造福子孙后代,必须立即采取行动保护地球。

评价该例句:好评差评指正

L'intéressé est poursuivi pour des infractions sans violence, pour des motifs politiques.

⑻ 引渡涉及政治原以非暴力方式实施违法行为而被起诉的人员。

评价该例句:好评差评指正

Pour nous-mêmes et pour l'humanité, nous devons faire le point des progrès enregistrés.

无论对我们己来说,还是对国际社会来说,我们都有义务审查我们的进展情况。

评价该例句:好评差评指正

Pour les hommes comme pour les femmes, la plupart des inactifs sont des retraités.

不工作的最常见原是退休。

评价该例句:好评差评指正

Il dure toutefois suffisamment longtemps pour avoir des incidences marquées pour les pays concernés.

但这一时间延续足以给有关国家带来重大的影响。

评价该例句:好评差评指正

Cela fait obstacle à nos efforts pour réaliser les Objectifs du Millénaire pour le développement.

它也损害了我们实现千年发展目标的努力。

评价该例句:好评差评指正

C'est la raison pour laquelle nous avons voté pour l'adoption de la Déclaration.

我们此投票支持通过《宣言》。

评价该例句:好评差评指正

La création d'emplois est importante pour les pays en développement, surtout pour les PMA.

创造就业对发展中国家特别是最不发达国家来说是一个重要问题。

评价该例句:好评差评指正

Cette rubrique a pour objet d'assurer un financement de base pour appuyer ces activités.

这一项目为支持这些活动提供了基础供资。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons faire un effort conjoint pour atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement.

为了实现《千年发展目标》,我们必须作专门的共同努力。

评价该例句:好评差评指正

Tous les projets nouveaux pour le Web sont conçus pour répondre aux paramètres d'accessibilité.

所有新的网络项目在设计上都要满足无障碍访问的要求。

评价该例句:好评差评指正

La loi actuelle reconnaît le mariage monogame, tant pour les hommes que pour les femmes.

本法承认一夫一妻制的婚姻——对男的都一样。

评价该例句:好评差评指正

L'âge du mariage est de dix-huit ans pour l'homme comme pour la femme.

为男规定的结婚年龄都是18岁。

评价该例句:好评差评指正

Pour ces raisons, le Guide ne prévoit pas d'exception supplémentaire pour le matériel bon marché.

上述原,《指南》没有对低成本物品另作例外规定。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'une condition indispensable pour atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement.

这是实现“千年发展目标”的一项基本先决条件。

评价该例句:好评差评指正

Ce certificat sera exigé pour entrer dans le service diplomatique ou pour recevoir de l'avancement.

这种证书是进入外交领域工作或外交官晋升的基本要求。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons redoubler d'efforts pour que les négociations de Doha pour le développement soient fructueuses.

我们必须再接再厉,成功完成多哈发展回合。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


quadriparésie, quadriparti, quadripartie, quadripartite, quadripartition, quadriphonie, quadriphonique, quadriplace, quadriplégie, quadripolaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

圣母院》音乐剧 首演原声带

J'avais pour femme et pour maîtresse la religion et la science.

仅有的两个情人是宗教和科学。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Elle veut travailler pour gagner sa liberté.

她想要通过工作赢得自由独立。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Se moquer des couturiers qui se prennent pour des artistes.

讽刺自以为是 艺术家的时装设计师。

评价该例句:好评差评指正
法语拼写小窍门

Pour ne plus commettre de faute, une petite explication est la bienvenue.

为了避免再错误,欢迎大家做出一点解释。

评价该例句:好评差评指正
圣母院》音乐剧 首演原声带

Ce collier de diamants est pour moi.

钻石项链是你的回赠。

评价该例句:好评差评指正
社交法语

Pour arroser ça? Oui, je suis content pour toi.

为了庆祝吗?好的,我为你感到高兴。

评价该例句:好评差评指正
Édito A1

On est là pour eux, pour leur donner une voix.

为了他们,我们站在这里,为他们发声。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(上)

Elle vient à Paris pour apprendre le français.

学法语。

评价该例句:好评差评指正
《狮子王》音乐剧

Ca pour être prêts on va être prêts ! Prêts pour quoi ?

准备好了,我们准备好了!准备干什么?

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

C'est pour saluer, lui répondit le vaniteux. C'est pour saluer quand on m'acclame.

“这是为了向人致意用的。”爱虚荣的人回答道,“当人们向我欢呼的时候,我就用帽子向他们致意。

评价该例句:好评差评指正
法语电话通

Interrompez-le pour une seconde, s'il vous plaît, je n'en ai pas pour longtemps.

麻烦您打断他一下,我只要一会儿就好了。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Pour y voir plus clair, rendez-vous à Lyon, avec Denis Bartolo.

为了了解得更清楚,我们去里昂,约了Denis Bartolo。

评价该例句:好评差评指正
法语拼写小窍门

Pour ne plus commettre de fautes, une petite explication est la bienvenue.

为了避免错,欢迎做出一点解释。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

Bonjour ! Je vous appelle pour avoir des renseignements concernant le séjour à Barcelone.

你好!我打电话是为了咨询关于塞罗那的住所情况。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Le chef de classe a demandé aux filles de choisir un cadeau pour elle.

班长让女孩儿们她选个礼物。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 1

Et pour la cuisine et la salle de bains ?

那厨房和浴室呢?

评价该例句:好评差评指正
Alix Talk 每周少儿绘本

Ils vont en Bretagne pour aller voir la mer.

他们去布列塔尼地区看海。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第一册

Oui ! Voici une lettre pour toi !

这有你一封信!

评价该例句:好评差评指正
法语拼写小窍门

Pour ne plus commettre de fautes, une explication est la bienvenue.

为了避免错,欢迎给出一些解释。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

La lutte contre la déforestation est également essentielle pour préserver les poumons de notre planète.

反对森林砍伐保护地球之肺也至关重要。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


radiner, radinerie, radio, radio-, radio(-)activité, radio(-)journal(aux), radioacteur, radioactif, radioactivation, radioactive,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接