有奖纠错
| 划词

Unissons tous nos forces pour un monde meilleur pour tous.

让我们齐心协力,共建人人享有的更美好世界。

评价该例句:好评差评指正

J'éviterai donc, pour les membres et pour moi-même, de me répéter.

我认为,我应该为每个人——包括我自己——免作一次同样的发言。

评价该例句:好评差评指正

Comme épreuve sur modèle type pour tous les GRV utilisés pour les liquides.

适用于装载液体的中型,作为设计型号试验。

评价该例句:好评差评指正

Des mesures immédiates s'imposent pour sauvegarder la planète pour les générations futures.

为了造福子孙后代,必须立即采取行动保护地球。

评价该例句:好评差评指正

L'intéressé est poursuivi pour des infractions sans violence, pour des motifs politiques.

⑻ 引渡涉及因出于政治原因以非暴力方式实施违法行为而被起诉的人员。

评价该例句:好评差评指正

Pour un contrôle renforcé des frontières et pour des frontières « intelligentes »

改进界控制和“智能”界。

评价该例句:好评差评指正

Pour nous-mêmes et pour l'humanité, nous devons faire le point des progrès enregistrés.

无论对我们自己来说,还是对国际社会来说,我们都有义务审查我们的进展情况。

评价该例句:好评差评指正

Pour les hommes comme pour les femmes, la plupart des inactifs sont des retraités.

男女两性不工作的最常见原因是退休。

评价该例句:好评差评指正

Il dure toutefois suffisamment longtemps pour avoir des incidences marquées pour les pays concernés.

但这一续足以给有关国家带来重大的影响。

评价该例句:好评差评指正

Cela fait obstacle à nos efforts pour réaliser les Objectifs du Millénaire pour le développement.

它也损害了我们实现千年发展目标的努力。

评价该例句:好评差评指正

C'est la raison pour laquelle nous avons voté pour l'adoption de la Déclaration.

我们因此投票支持通过《宣言》。

评价该例句:好评差评指正

La création d'emplois est importante pour les pays en développement, surtout pour les PMA.

创造就业对于发展中国家特别是最不发达国家来说是一个重要问题。

评价该例句:好评差评指正

Cette rubrique a pour objet d'assurer un financement de base pour appuyer ces activités.

这一项目为支持这些活动提供了基础供资。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons faire un effort conjoint pour atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement.

为了实现《千年发展目标》,我们必须作出专门的共同努力。

评价该例句:好评差评指正

Tous les projets nouveaux pour le Web sont conçus pour répondre aux paramètres d'accessibilité.

所有新的网络项目在设计上都要满足无障碍访问的要求。

评价该例句:好评差评指正

La loi actuelle reconnaît le mariage monogame, tant pour les hommes que pour les femmes.

本法承认一夫一妻制的婚姻——对男女的都一样。

评价该例句:好评差评指正

L'âge du mariage est de dix-huit ans pour l'homme comme pour la femme.

为男女规定的结婚年龄都是18岁。

评价该例句:好评差评指正

Pour maintenir la dynamique nécessaire, il importe de respecter le calendrier annoncé pour ces élections.

为了保持必要的势头,必须尊重为选举宣布的日程。

评价该例句:好评差评指正

Pour ces raisons, le Guide ne prévoit pas d'exception supplémentaire pour le matériel bon marché.

由于上述原因,《指南》没有对低成本物品另作例外规定。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'une condition indispensable pour atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement.

这是实现“千年发展目标”的一项基本先决条件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


salvia, salviare, salvié, salvinia, salvinie, salyrgan, salzbourg, sam neua, Samain, samare,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《巴黎圣母院》音乐剧 巴黎首演原声带

J'avais pour femme et pour maîtresse la religion et la science.

仅有的两个情人是宗教和科学。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Elle veut travailler pour gagner sa liberté.

她想要通过工作赢得自由独立。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Se moquer des couturiers qui se prennent pour des artistes.

讽刺自以为是 艺术家的时装设计师。

评价该例句:好评差评指正
法语写小窍门

Pour ne plus commettre de faute, une petite explication est la bienvenue.

为了避免再犯任何错误,欢迎大家做出一点解释。

评价该例句:好评差评指正
《巴黎圣母院》音乐剧 巴黎首演原声带

Ce collier de diamants est pour moi.

钻石项链是你的回

评价该例句:好评差评指正
社交法语

Pour arroser ça? Oui, je suis content pour toi.

为了庆祝吗?好的,我为你感到高兴。

评价该例句:好评差评指正
Édito A1

On est là pour eux, pour leur donner une voix.

为了他们,我们站在这里,为他们发声。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(上)

Elle vient à Paris pour apprendre le français.

她来巴黎学法语。

评价该例句:好评差评指正
》音乐剧

Ca pour être prêts on va être prêts ! Prêts pour quoi ?

准备好了,我们准备好了!准备干什么?

评价该例句:好评差评指正
《魔法满屋》精选

Pour la vie, pour la vie On s' marie ! Douc'ment !

为了生活,为了生活,我们结婚了!甜蜜的生活!

评价该例句:好评差评指正
Le petit prince

C'est pour saluer, lui répondit le vaniteux. C'est pour saluer quand on m'acclame.

“这是为了向人致意用的。”爱虚荣的人回答道,“当人们向我欢呼的时候,我就用帽向他们致意。

评价该例句:好评差评指正
地道法语短句

Quoi ! Comment tu fais pour être aussi étourdi!

神马?!你怎么也这么冒失!

评价该例句:好评差评指正
法语电话通

Interrompez-le pour une seconde, s'il vous plaît, je n'en ai pas pour longtemps.

麻烦您打断他一下,我只要一会儿就好了。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Pour y voir plus clair, rendez-vous à Lyon, avec Denis Bartolo.

为了了解得更清楚,我们去里昂,约了Denis Bartolo。

评价该例句:好评差评指正
法语写小窍门

Pour ne plus commettre de fautes, une petite explication est la bienvenue.

为了避免犯错,欢迎做出一点解释。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

Bonjour ! Je vous appelle pour avoir des renseignements concernant le séjour à Barcelone.

你好!我打电话是为了咨询关于巴塞罗那的住所情况。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du nouveau DELF A2

Pour obtenir le service du personnel, tapez deux.

联系人事部,请按2。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Pour la première fois, les mathématiques m'amusaient.

我第一次享受到了数学的乐趣。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Le chef de classe a demandé aux filles de choisir un cadeau pour elle.

班长让女孩儿们她选个礼物。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 1

Et pour la cuisine et la salle de bains ?

那厨房和浴室呢?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


satineur, satire, satirique, satiriquement, satiriser, satiriste, satisfaction, satisfactoire, satisfaire, satisfaisable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接