La balle a lésé le poumon.
子弹伤害了部。
C’est du poumon que vous êtes malade.
你不舒服是因为有问题。
Vous devez vous faire une radioscopie des poumons.
您得去做个部透视。
La maladie s'est localisée au niveau du poumon.
疾病局限于部。
Ses poumons boivent l'air glacé qui les poignarde.
冰冷的空首刺击着他的双.
La personne hurle à pleins poumons et n'arrive pas à se réveiller ou à se calmer.
发病的人大声呼喊,不能清醒、无法冷静下来。
Ce gaz affecte les poumons.
这种体对有影响。
Il avait les poumons faibles.
他功能不好。
La tuberculose ouverte du poumon a représenté 45% du total des cas nouvellement diagnostiqués.
开放性结核占所有新诊断病人的45%。
Les poumons sont des organes pairs.
是成对器。
Un véritable cancer du poumon planétaire.
地球如同得了癌一样。
Au printemps,il commence à faire doux, les fleurs embaument l'air, les jeunes filles chantent à pleins poumons sur l'herbe.
春天的时候,候开始温和,花香四溢,年轻的姑娘在草地上纵情歌唱。
Par exemple, les poumons constituent la première cible des nanoparticules inhalées.
例如,部是吸入纳米粒子的主要靶器。
Elles compromettent le bon développement des poumons et peuvent provoquer des cancers.
这类疾病妨碍部的发育,甚至可以引致癌症。
Le tabac est la principale cause de cancer du poumon au plan mondial.
在全世界,吸烟是导致癌的最主要原因。
Notre laboratoire, véritable poumon de l'entreprise, analyse la qualité à toutes les étapes de la fabrication.
我们的实验室,是该公司的真正核心,严格控制在生产的各个阶段的质量。
L'autopsie aurait montré que la balle était passée près du cœur et avait déchiré un poumon.
据说尸体解剖表明,子弹穿过的地方靠近心脏,打穿了部。
Le sulfonate de perfluorooctane peut affecter la maturation des poumons chez les jeunes rats.
对于幼鼠来说,全氟辛烷磺酸可能会造成化脓。
En revanche, les décès dus au cancer des poumons ont baissé sensiblement parmi les hommes.
相反,男子死于癌的比例已大幅度降低。
Grâce à ses forêts primaires, elle fait de l'Afrique centrale le deuxième poumon du monde.
其原始森林使中部非洲成为世界的第二部。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La lutte contre la déforestation est également essentielle pour préserver les poumons de notre planète.
反对森对保护地球之也至关重要。
Ce type est formidable ! répétait Dubois à pleins poumons.
“真是好孩子!”伍德不停地叫嚷。
Ça fait du bien aux poumons, mais aussi aux plantes.
这对部和植物都有好处。
Soudain je revins à moi. Quelques bouffées d’air pénétraient dans mes poumons.
突然,几丝空气渗进了我的部,我苏醒过来。
« Lisons » , m’écriai-je, après avoir refait dans mes poumons une ample provision d’air.
“现在念吧!”我喊着,首先深深地吸了一大口气。
Et parmi ces batraciens, il y en a un qui est né avec des poumons.
在这些无尾两栖类动物中,有一个生下来时有部的。
L’air vital arrivait aux poumons ! On respirait ! On respirait !
生命的气体进入了中! 我们呼吸着! 我们呼吸着!
Julia ouvrit grand la fenêtre et inspira à pleins poumons l'air doux de la nuit.
朱莉亚把窗户打开,深深地呼吸着夜晚温暖的空气。
Une odeur de gaz nitreux remplit l’atmosphère ; elle pénètre le gosier, les poumons. On étouffe.
氮气的味道充满在大气里,使我们的部感到窒息。
Tout d'abord, la silice, en suspension dans l'air, sous forme de particules qui blessent les poumons.
首先是二氧化硅,它以微粒的形式悬浮在空气中,对部造成伤害。
Sa peau marbrée avait une couleur vert pâle et de toute évidence, il hurlait à pleins poumons.
上面斑斑点点,这小家伙显然在扯着嗓子大喊大叫。
Sa belle voix, douce et mélodieuse, devint rauque à cause de la fumée qui emplissait ses poumons.
浓烟灌入它的喉咙,使它原本清脆悦耳的嗓音变得沙哑低沉。
Hâpy, à tête de babouin, recevait les poumons, tandis que Qébéhsénouf, à tête de faucon, gardait les intestins.
Hâpy,狒狒头像的罐子,里面装着,以及Qébéhsénouf,鹰头像的罐子里装着肠子。
Tandis que les individus respiraient, le liquide emplissait leurs poumons et pénétrait ensuite dans chacun de leurs organes.
在呼吸过程中,液体充满部,再依次充满各个脏器。
Vous allez prélever un cœur, un rein, un poumon.
你要取出心脏、肾脏、。
Son rôle est de garantir une bonne oxygénation de l’organisme en favorisant l’entrée de l’oxygène dans les poumons.
它的作用是通过促进氧气进入部来确保生物体的良好氧合作用。
De la forêt amazonienne, le « poumon vert » de la Terre ?
从亚马逊森,地球的“绿”?
Le Brésil qui déforeste sans états d'âme celle que l'on appelle le poumon vert de notre planète, l'Amazonie.
巴西正在毫无顾忌地地球之,—亚马逊雨。
Ton poumon te fera l’effet d’un poids de cent livres.
你的将使你感到是个百斤重的负担。
M.Hyde se recula en laissant échapper un petit sifflement des poumons.
海德先生吃了一惊,不由得后退了一步,嘴里还倒吸了口冷气。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释