有奖纠错
| 划词

19 Voici la postérité d'Isaac, fils d'Abraham.

19 亚伯拉罕的儿子以撒的记在下面。亚伯拉罕生以撒。

评价该例句:好评差评指正

9 Voici la postérité de Noé.

9 挪亚的记在下面。

评价该例句:好评差评指正

13 Je ferai aussi une nation du fils de ta servante; car il est ta postérité.

13 至于使女的儿子,我也使他的成立一国,因为他是你所生的

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte historique, votre rôle passera à la postérité.

人将肯定你在这一历史转折关头所发挥的作用。

评价该例句:好评差评指正

Cela restera dans les annales de cette organisation pour la postérité.

这一点将载入本组织的记录,以

评价该例句:好评差评指正

C'est alors seulement que nous pourrons créer un monde meilleur pour la postérité.

只有到那时,我们才能为我们的构建一个更美好的

评价该例句:好评差评指正

Nous devons, de nouveau, être capables d'imagination et de vision, et penser à la postérité.

我们次能运用想象力和能高瞻远瞩并应考虑

评价该例句:好评差评指正

Ce sera là notre contribution à la postérité.

这是我们为繁荣作出的贡献。

评价该例句:好评差评指正

Préserver le milieu naturel pour la postérité est essentiel pour bâtir un monde digne des enfants.

子孙保护自然环境是创造适合儿童生长的界的一个重要方面。

评价该例句:好评差评指正

Son legs professionnel en faveur de cette Organisation ne s'éteindra pas et servira à la postérité.

但是,他捍卫联合国的专业事迹将流

评价该例句:好评差评指正

La postérité nous impose de mettre notre sens du devoir à l'épreuve.

我们的子孙要我们经受对我们责任感真正的考验。

评价该例句:好评差评指正

C'est la terre de nos ancêtres. Nous l'exploitons pour notre postérité.

我们开采钻石是为了造福我们的子孙代。

评价该例句:好评差评指正

12 Voici la postérité d'Ismaël, fils d'Abraham, qu'Agar, l'égyptienne, servante de Sara, avait enfanté à Abraham.

12 撒拉的使女埃及人夏甲给亚伯拉罕所生的儿子是以实玛利。

评价该例句:好评差评指正

Aux yeux de la nation, et même du monde, ils sont les garants de la postérité.

从国家的、乃至界的角度来看,儿童是子孙代的受托人。

评价该例句:好评差评指正

Si nous n'agissons pas maintenant, ce serait au péril de notre vie et de notre postérité.

如果我们现在没有行动,将对我们自己和子孙代造成巨大危险。

评价该例句:好评差评指正

18 Toutes les nations de la terre seront bénies en ta postérité, parce que tu as obéi à ma voix.

18 并且地上万国都因你的得福因为你听从了我的话。

评价该例句:好评差评指正

Pour le bien de la postérité, nous devons travailler collectivement à dompter la férocité de cette menace.

为了实现繁荣,让我们继续作出集体努力,消除这一凶猛的威胁。

评价该例句:好评差评指正

La postérité se souviendra de ce jour qui nous vit unis pour assurer l'avenir des générations futures.

我们将由于我们曾携手共同为子孙代保障界未来而为人们所铭记。

评价该例句:好评差评指正

Si quelqu'un peut invoquer le droit à la légitime défense, c'est bien le peuple palestinien et sa postérité.

如果说有人有资格援引所谓的自卫权的话,则当属巴勒斯坦人民和他们的

评价该例句:好评差评指正

C'est seulement à l'aune de la conformité entre notre système de valeurs et nos actes que nous jugera la postérité.

我们的道德价值观念和行动之间的一致将经受的考验

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


besançon, besant, bésef, besicles, besier, besigue, bésigue, Besnard, Besnier, besogne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Cette affaire aurait pu en rester là, mais elle va connaître ensuite une grande postérité.

这个案子本可就此结束,但来又出现了一个伟大的

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Ces enregistrements devaient permettre de graver pour la postérité l'humiliation de la France.

这些录音旨在为录法国人的屈辱。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Les Français, on apparaît jamais très longtemps dedans, mais j'ai accepté pour la postérité.

法国YouTube博主在YouTube Rewind里从来都不会出现太久,但我还接受了这个机会,纪念

评价该例句:好评差评指正
历史人文

S'il est connu pendant son existence, Caillebotte n'aura pas le privilège d'avoir une postérité à sa mesure.

如果卡耶博特在他生前就为人所知,那么他将失去按照其意愿处置他的作品的特权。

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Voici la postérité de Térach. Térach engendra Abram, Nachor et Haran. Haran engendra Lot.

。他生亚伯兰,拿鹤,哈兰。哈兰生罗得。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

La postérité du tableau se situe donc sur un autre terrain qui va se révéler au XIXème .

因此,画被放到另一个地方这个地方在19世纪被公开。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Elle a créé une image et elle aimait l'idée que la postérité se tienne à cette image.

她为自己创作出一个形象。而都会住这个形象。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

La postérité comprendra difficilement ce caractère, que l’histoire n’explique que par des faits et jamais par des raisonnements.

很难发现他具有这种品格,因为历史总事实而不推想为准的。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Oui, monsieur ; pour Julien comme pour la postérité, il n’y avait rien entre Arcole, Sainte-Hélène et la Malmaison.

的,先生,对于连和对一样在阿尔考、圣赫勒拿岛和巴尔梅松之间没有任何区别。

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

L'ange de l'Éternel lui dit: Je multiplierai ta postérité, et elle sera si nombreuse qu'on ne pourra la compter.

又说,我必使你的极其繁多甚至不可胜数。

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Et il lui dit: Telle sera ta postérité.

又对他说,你的将要如此

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Parle-moi de toi, de ta vie, de ce que tu as accompli. Je pourrai le raconter à la postérité, dit Cheng Xin.

“给我讲一些你的事情吧,你的事业,你的生活,我可讲。”程心说。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Pourtant, c’est à Paris, le 27 novembre 1895, qu’Alfred Nobel passe à la postérité.

然而,正在1895年11月27日,阿尔弗雷德·诺贝尔在巴黎传给了

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

J'établirai mon alliance avec lui comme une alliance perpétuelle pour sa postérité après lui.

我要与他坚定所立的约,作他永远的约。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Sa fortune personnelle est secrète, estimée à plusieurs milliards d'euros. Cette photo officielle est passée à la postérité.

他的个人财富秘密的,估计有数十亿欧元。这张官方照片已经传给了

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

L'Éternel apparut à Abram, et dit: Je donnerai ce pays à ta postérité.

耶和华向亚伯兰显现,说,我要把这地赐给你的

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Toutes les nations de la terre seront bénies en ta postérité, parce que tu as obéi à ma voix.

地上的万国都将因你的而蒙福因为你们顺服了我的声音。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Peut-être écrivez-vous pour la postérité... Mais, monsieur, en dépit de vous-même, vous écrivez pour quelqu'un.

也许您为子孙写作… … 但,先生,您不由自主地为某个人写作。

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Voici la postérité d'Ismaël, fils d'Abraham, qu'Agar, l'Égyptienne, servante de Sara, avait enfanté à Abraham.

亚伯罕的儿子实玛利的,撒的仆人埃及人夏甲亚伯罕所生的。

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Et Abram dit: Voici, tu ne m'as pas donné de postérité, et celui qui est né dans ma maison sera mon héritier.

亚伯兰又说,你没有给我儿子那生在我家中的人就我的嗣。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


besson, bestage, besteg, bestiaire, bestial, bestialement, bestialité, bestiau, bestiaux, bestiole,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接