有奖纠错
| 划词

Cette image a été postée sur plusieurs forums de la Toile chinoise.

这幅图片已经被一些中国的网络论坛上。

评价该例句:好评差评指正

Ma grand-mère a posté la lettre ce matin.

今天早上我祖母寄出这封信。

评价该例句:好评差评指正

En outre, 54 membres de la SFOR étaient postés en Croatie.

另外,还有54名稳定部队人员驻扎克罗地亚。

评价该例句:好评差评指正

Une octogénaire suisse vient de recevoir une lettre postée il y a trois décennies.

一位80岁的瑞士老人最近收到一封30几年前寄出的信件。

评价该例句:好评差评指正

Cinq lettres identiques postées en divers lieux du Danemark à différentes dates ont été reçues.

另外还收到从麦不同地方、不同日期寄出的5封类似的信。

评价该例句:好评差评指正

À 8 h 5, les forces israéliennes postées dans la bande occupée ont bombardé Wadi al-Qayssiya.

5分,Wadi al-Qaysiyah受到来自带状地带的占领军阵地的火射击。

评价该例句:好评差评指正

À 22 h 20, les forces israéliennes postées à Zifata ont bombardé les hauteurs d'Iqlim al-Touffah.

20分,Iqlim al-Tuffah高地受到来自以色列Zafatah阵地火的轰击。

评价该例句:好评差评指正

À 8 h 50, les forces israéliennes postées à Zillaya ont bombardé Jabal al-Dahr et Qati'Mimis.

50分,Jabal al-dahr和Mimis山头遭到以色列从Zillaya发射的击。

评价该例句:好评差评指正

Vingt lettres semblables, postées en divers lieux d'Irlande et à différentes dates, ont été reçues.

另外还收到从爱尔兰不同地方、不同日期寄出的20封类似的信。

评价该例句:好评差评指正

Quand il a résisté, les hommes postés autour de sa maison l'ont roué de coups.

他反抗时,即遭到包围他家的人的毒打。

评价该例句:好评差评指正

À 23 h 55, les forces israéliennes postées dans la bande occupée ont bombardé l'est de Jabal al-Ahmar.

55分,以色列地带内部击东区的Jabal al-Ahmar。

评价该例句:好评差评指正

À 20 h 10, l'artillerie israélienne postée dans la bande frontalière a bombardé la périphérie de Yatar.

10分,Yatar市郊受到来自深入边境带状地带的火射击。

评价该例句:好评差评指正

À 7 h 5, les forces israéliennes postées dans la bande occupée ont bombardé les zones riveraines du Zahrani.

5分,从被占领的带状地带的阵地发射的几枚火击中Zahrani河沿岸地区。

评价该例句:好评差评指正

À 13 h 45, les forces israéliennes postées dans la bande occupée ont bombardé la région de Wadi al-Houjayr.

45分,边境带状地带的占领军发射的几枚火击中Wadi al-Hujayr地区。

评价该例句:好评差评指正

À 20 h 15, les forces israéliennes postées dans la bande occupée ont bombardé la région de Hob al-Souwayd.

15分,Jubb al-Suwayd地区受到来自边境带状地带的占领阵地的火轰。

评价该例句:好评差评指正

Les résidents de Kfar Artas ont déclaré qu'un commando spécial israélien posté sur une colline proche était responsable.

Kfar Artas居民说,开枪的是驻扎附近山岗上的一支以色列特别突击队部队。

评价该例句:好评差评指正

À 6 h 45, les forces israéliennes postées à Zifata ont tiré plusieurs obus sur la région de Wadi al-Kafour-Nabatiya.

45分,以色列Zatatah的兵向Wadi al-Kafur和Nabatiyah发射数发

评价该例句:好评差评指正

À 17 h 20, les forces israéliennes postées à Samaqa ont tiré deux fusées éclairantes autour de leurs positions.

20分,以色列部队Summaqah据点朝周围地区上空发射两枚照明

评价该例句:好评差评指正

Sihou une des allées en pierre, posté plus de 1300 marches mène à la montagne de Hsuan Chuang Temple.

寺后有石径,1300多级台阶才到山腰的玄奘寺。

评价该例句:好评差评指正

À 20 h 25, les forces israéliennes postées dans la bande occupée ont bombardé la région de Hob al-Souwayd.

25分,Jubb al-Suwayd地区受到来自被占领的带状地带内以色列台的火射击。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


balafré, balafrer, balai, balai-brosse, balai-éponge, balais, balaise, balalaïka, balan, balance,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les clés du numérique

D'abord Léonard a carrément liké la photo postée par Romain.

起初,Léonard果断地给Romain发布的图片点了赞。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Je les ai postées sur instagram.

发到Instagram上了。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du numérique

Mais le plus étrange, le voici la vidéo, c'est Kamel lui-même qui l'avait postée.

但最奇怪的地方于,这个视频,是卡梅尔自己发布

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

C’était quelqu’un, un homme, qui venait d’être posté là évidemment, et qui, barrant le passage, attendait.

那确是一个人,明明是刚才来,守巷口挡住去路的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Celle-là, on l’avait postée sur Instagram, et les gens avaient eu du mal à la comprendre.

Instagram上发布过这个表达,人理解起来有困难。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et puis, souvent, les vidéos sont postées régulièrement.

然后,Youtube上往往会定期发布视频。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Conseil, posté près de moi, regardait devant lui.

康塞尔的旁边,目光注视着前方。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Le président de la République a posté cela aujourd'hui.

马克龙总统今天发布了这段视频。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Elle a été postée à la fin avril 2020.

它是20204发布的。

评价该例句:好评差评指正
那些没谈过的事

Elle était postée de Berlin, son nom figurait au dos de l’enveloppe.

信是从柏林出来的,信封的背后有他的名字。”

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Des individus, postés autour de lui, distribuaient des armes à son auditoire.

另一些人演讲者周围向市民分发武器。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du numérique

Postée pour un cercle restreint de proches.

发布设置了仅朋友可见。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Des Détraqueurs étaient postés devant la porte de sa cellule jour et nuit.

狱卒就他门口,白天黑夜都有。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

C’était la troupe de ligne, postée au delà de cette barricade, et aux aguets.

那是战斗队,防守街垒外边,埋伏着。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le capitaine et moi, postés dans le salon, nous suivions l’aiguille du manomètre qui déviait rapidement.

船长和客厅中守候眼盯着那移动得很快的压力表的指针。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Les balanciers étaient quant à eux secoués par des soldats en armure postés sous chaque pendule.

每座单摆都摆动中驱动它的是一群群身穿盔甲的士兵。

评价该例句:好评差评指正
Topito

C’est à dire celui qui s’est créé un compte en 2010 et qui n’a rien posté depuis.

就是那个2010创建了一个账户,之后就没有再发过任何帖子的人。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

D’abord postée par un Japonais, c’est aux Etats-Unis que la vidéo a provoqué le plus grand effet.

该视频最初由一个日本人发布美国获得了最大的反响。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

La séquence, postée sur Instagram, circule sur Snapchat, Facebook, Youtube, Twitter.

这段录像,Instagram上发布Snapchat、Facebook、Youtube、Twitter上流传。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Cette vidéo Facebook postée fin octobre a été vue plus d’un million de fois en quelques jours.

这个10发布的Facebook视频几天内被浏览了超过一百万次。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


balanique, balanite, balano, balanocèle, balanoglosse, Balanoglossus, balanoplastie, Balanops, balanorragie, balanorrhée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接