有奖纠错
| 划词

Je ne le sais pas positivement.

此事我知道得不确切

评价该例句:好评差评指正

Les partenaires bilatéraux avaient répondu très positivement au processus du Plan-cadre.

双边对联发援框架进程作出了积极的反应。

评价该例句:好评差评指正

Nous accueillons aussi positivement l'engagement de la communauté internationale pour aider les Palestiniens.

我们也欢迎国际社会承诺勒斯坦人民。

评价该例句:好评差评指正

Tout cela a enrichi le débat sur la réforme et nous l'accueillons donc positivement.

所有这些文件和草案都丰富了关于改革的辩论,因而值得欢迎

评价该例句:好评差评指正

Nous apprécions très positivement l'importante contribution de l'ONU aux efforts de reconstruction nationale de l'Iraq.

我们高度积极评价联合国对伊拉克全国建努力的要贡献。

评价该例句:好评差评指正

La situation en Europe du Sud-Est évolue positivement.

东南欧的局势正朝更好的方向变化

评价该例句:好评差评指正

Elle a invité l'Inde à y répondre positivement.

会议呼吁印度作出积极的回应

评价该例句:好评差评指正

L'écrasante majorité de nos partenaires ont réagi positivement.

我们注意到,我们绝大多数的与了积极回应。

评价该例句:好评差评指正

Nous remercions nos frères iraquiens d'avoir répondu positivement.

我们感谢我们的伊拉克兄弟们作出了积极回应。

评价该例句:好评差评指正

La Russie a réagi positivement aux conclusions de cette réunion.

俄罗斯对该会议的结果作了积极回应。

评价该例句:好评差评指正

M. Hassan espère que la Commission examinera positivement ce projet.

他希望委员会将积极地审议该草案。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux États ont répondu positivement et communiqué des renseignements.

许多国家做出了积极响应并提供了资料。

评价该例句:好评差评指正

J'exhorte le Hamas à répondre positivement à ces appels.

我敦促哈马斯对这些劝告做出积极反应。

评价该例句:好评差评指正

J'ai donc espoir qu'elles entendront positivement notre appel.

因此,我希望,它们将积极地对喀麦隆的呼吁作出回应。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale doit réagir positivement et publiquement aux réformes entreprises.

国际社会必须对正在采取的切实改革措施作出积极和公开的反应。

评价该例句:好评差评指正

Nous demandons à Israël de répondre rapidement et positivement à cette proposition.

我们呼吁以色列对这一建议迅速作出积极回应。

评价该例句:好评差评指正

Le Sous-Secrétaire général à la gestion des ressources humaines a répondu positivement.

主管人力资源管理厅助理秘书长同意这样做。

评价该例句:好评差评指正

Je lui ai transmis ces messages et espère qu'il répondra positivement.

我已经向他们发出信件,希望他们作出积极回应。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que le Conseil répondra positivement à la demande de l'Iraq.

我们希望安理会对伊拉克的请求作出积极回应。

评价该例句:好评差评指正

Nous oeuvrons avec nos collègues au Conseil pour répondre positivement à cette proposition.

我们正同安理会同事们一起努力对这一建议作出积极反应。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


仓促地, 仓促逃跑, 仓促完成的工作, 仓促完成的活儿, 仓促作出决定, 仓猝, 仓猝的, 仓单, 仓房, 仓皇,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Vous reconnaissez donc positivement M. de Morcerf pour être le même que l’officier Fernand Mondego ?

‘您马尔塞夫先生就是那个军官弗尔南多·蒙台哥吗?’

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Mais heureusement, la situation évolue positivement.

但是幸运是,这种情况正在好转。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Un homme joliment gentil à embrasser ! Positivement, il devenait tout miel.

这样香甜男人真值得去吻一吻!全身像是被蜜糖浸过一样。

评价该例句:好评差评指正
L'esprit sorcier

Un atome, c’est un noyau, chargé positivement, et un nuage d’électrons, chargés négativement.

原子是由一个带正电原子核和一团带负电电子组成

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Il opinait pour rebrousser directement vers les côtes du Brésil. J'étais d'un avis positivement contraire.

我竭力反对驶回巴西。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Elle savait positivement que depuis bien des mois elle n’avait pas permis une telle action à M. de Luz.

明明知道,几个月以来,她不曾允许德·吕兹先生有这样举动。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et quand on va mal parce que la société va mal, on a besoin de plus que de penser positivement.

当我们由于社会状况不好而感到糟糕时,我们需要不仅仅是积极思考。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

La bonne nouvelle est que ces méthodes pédagogiques et managériales peuvent évoluer et transformer positivement nos compétences sociales et comportementales.

好消息是,可以调整这些教学和管理方法并因此提升我们社交能力和行为能力。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Alors, essayons de voir les choses positivement.

所以,让我们试着积极看待事情

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

La croissance économique est corrélée positivement à la demande d'énergie.

- 经济增长与能源需求正相关。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Je suis positivement surprise par la réaction des gens qui interviennent.

我对干预者反应感到非常惊讶。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷时间

Une zone chargée positivement se forme alors sous le nuage.

然后在云层下形成一个带正电区域。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Les bobs et les petits bretons, on se les arrache positivement.

鲍勃和小布列塔尼人,我们积极帮助他们

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

Le représentant du Royaume-Uni en Afghanistan a déjà répondu positivement à cet appel.

联合王国驻阿富汗代表已积极响应这一呼吁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Positivement, niveau confort, autant dans la vie familiale qu'au travail, et économiquement aussi.

- 积极家庭生活和工作中舒适度,以及经济上舒适度。

评价该例句:好评差评指正
InnerFrench Podcast

Et rouge, toute la famille démocrate, sociale, républicaine et socialiste est une couleur connotée très positivement.

而红色,整个民主、社会、共和和社会主义大家庭都是一种具有非常积极含义颜色

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年6月合集

35% des personnes interrogées répondent positivement et 64% s'y opposent selon un sondage Odoxa publié aujourd'hui.

根据Odoxa今天公布一项民意调查,35%受访者积极回应,64%受访者反对。

评价该例句:好评差评指正
InnerFrench Podcast

Donc le même mot pouvait, selon ceux qui l'utilisaient, être connoté très négativement comme être connoté très positivement.

因此, 根据使用它人,同一个词可能具有非常负面含义, 也可能具有非常积极含义

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年8月合集

Les améliorations constatées sur le marché financier sont en train d'influencer positivement l'économie réelle, a-t-il déclaré.

他说,金融市场改善正在对体经济产生积极影响。

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Les chrétiens jugent positivement le fait que les nouvelles autorités aient exigé la dissolution des groupes armés.

基督徒对新当局要求解散武装团体持积极态度。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


苍白的脸, 苍白的脸色, 苍白的面色, 苍白发灰的脸色, 苍白红细胞, 苍白花的, 苍白球, 苍白球切除术, 苍白如纸, 苍白体化学切除术,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接