Ils ont pris des positions résolument évangéliques.
他们采取了完全符合其教义立场。
Ce fort est dans une position dominante.
这要塞居高临下。
Les deux parties ont réaffirmé la position commune.
双方重申了共同立场。
L'artillerie commença à battre les positions ennemis.
炮兵开始向敌军阵地轰击。
Expirez en revenant doucement à la position de départ.
呼气,缓缓回复起始姿势。
Le président a pris sa position dans cette discussion.
总统已在上表明了立场。
Le panneau indicateur me montre la position du restaurant.
指示牌给我指明了餐厅置。
Ces deux points de vue exposent chacun leur position.
这两种看法都各自有道理。
Il existe la position inégalitaire entre les hommes et les femmes.
男女之间地不平等。
Si nous acceptons ses conditions, nous serons en position de faiblesse.
如果我们接受了他条件,我们将于不利地。
De fait les autorités algériennes se retrouvent dans une position délicate.
事实上阿尔及利亚当局正在进退两难境地。
Commuter le jouet à la position "OFF" avant d'insérer des batteries.
安装电池时,请将玩具上电源开关拨到“OFF”(关)置。
Les textures se positionnent différemment selon la position de la souris lors du clic.
纹理是根据不同鼠标置时按下。
Il m'a emmené(e) au bureau, et m’a demandé(e) de dessiner le position du musée.
8 他把我带到办公室,要我画出博物馆置。
Humen existants de 2.000 mètres carrés d'entrepôt, le document a également Division I position.
公司现有虎门仓2000平方米,另纸厂均设有我司纸仓。
Le manque d'habitude du débat amène souvent les étudiants à rester sur leur position.
缺乏习惯经常导致学生只站在自己角度思考。
La gauche s'attend au minimum à garder ses positions, voire à progresser en Guadeloupe.
左翼党派预计在瓜德罗普岛上能够保持选票或取得进展。
L'interprète du film oscarisé "Le discours d'un Roi", Colin Firth se place en 12e position.
奥斯卡获奖影片《国王演讲》扮演者科林弗思则居第12。
Position géographique, le transport et les conditions naturelles.
地理置优越,交通运输条件得天独厚。
Par conséquent, certains décommandent les longues vacances sur la position.
所以,有些人就主张取消长假。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je me suis retrouvée en position de désignée.
我又处在了发号施令的位置。
Et comme le sexe, y a plusieurs positions.
和性一样,有几种姿势。
Aussi vais-je expliquer ma position aux créanciers.
所以我要把我的地位向债权人说明。
Ça, ça présuppose de savoir calculer ces positions.
知道如何计算这些方位。
Il est donc dans une position très privilégiée.
因此,他处于非常优越的地位。
Mais si vous répondez, vous dévoilerez votre position.
如果回答,发射器将被定位。
Le français reprend ses positions, on peut le dire.
法国正在恢复其地位,我们可以这说。
Il se pose dans des positions un peu improbables.
它摆出了不可思议的姿势。
Les assaillants avaient le nombre ; les insurgés avaient la position.
进攻者人数众多,起义者地势优越。
(Bienvenue ! ) Mais pas facile de retrouver sa position.
(欢迎!)但要回到自己的位置并不容易。
Et finalement, on va finir par le R en position finale.
-最后,我们来R词尾的情况。
Donc en fait, c'est pour marquer une position supérieure, d'accord ?
所以实际上,sur用来指明一个更高的位置。
Tu le mets ainsi dans une position où elle est acculée.
你把她在一个让她走投无路的位置。
Quand je fus descendu tout proche, je trouvai sa position étonnamment changée.
我走近船边,发现船的位置已大大变动了。
Ils n'aiment pas être mis dans une position qui les soumet.
他们不喜欢被置于屈服的位置。
Il est déterminé par la position de la caméra par rapport à l’objet filmé.
拍摄角度由摄像机相对拍摄对象的位置来决定。
Sony lui renforce sa nouvelle position de leader avec la PlayStation 2 en 2000.
索尼正在通过2000年的PlayStation 2巩固其新的领导地位。
Elle doit à cette admirable position une des vues les plus pittoresques de France.
散步道所处位置极佳,入眼的乃法国最秀丽的风光。
Il était de ceux qui pensent que la science finira par tourner la position.
他和有些人一样,认为科学总有一天能扭转这种形势。
Harbert était placé sur le côté gauche, et il fut maintenu dans cette position.
赫伯特往左侧身躺着,保持着这个姿势。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释