Récemment, un site web portugais a dévoilé un palmarès des salaires des footballeurs du monde.
最近,牙一网站揭开了世界足球明星们的薪水排名榜。
Je voudrais maintenant ajouter quelques mots en portugais.
我想用牙语再补充几句。
Très peu de femmes âgées sont alphabétisées en portugais.
在年纪较大的妇女中,懂牙语的人非常少。
Seulement 6,5 % de ces personnes sont de langue maternelle portugaise.
的男性和30%的女性说牙语,但只有6.5%的人牙语为母语。
L'an passé, Manchester avait refusé de laisser partir le Portugais au Real.
去年,曼联曾拒绝让这名牙球员离开曼联转会至皇马。
La Constitution établit le portugais et le tetum comme langues officielles.
宪法规定牙语和德顿语为正式语文。
Transposition dans l'ordre juridique portugais des dispositions de ces conventions.
- 这些公约的条款被改为牙法令。
La proportion de femmes dans l'administration publique centrale portugaise est très élevée.
牙中央公机构已经被高度女性化。
Des questions ont été posées concernant le statut des programmes en portugais et en hindi.
有人询问牙语和印地语方案的状况。
Je voudrais maintenant passer au portugais - la langue de la Communauté que je représente ici.
现在我想改用牙语-我在此所代表的同体的语文。
La société civile portugaise a également été consultée, et elle a contribué au présent rapport.
还咨询了牙民间社会,他们也为本报告的编制贡献了力量。
Le gouvernement portugais a demandé hier soir à bénéficier d'une assistance financière de l'Union européenne.
牙政府昨晚向欧盟提出援助申请,希望获得经济支援。
Sur invitation du Président, M. Castanheira (Parti socialiste portugais) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请,Castanheira先生(牙社会党)在请愿人专席就座。
L'Association dentaire portugaise a été condamnée à verser une amende de 160 000 euros.
对牙牙医协会罚款16万欧元。
Une force de gendarmerie portugaise de 127 personnes est arrivée à Dili le samedi 3 juin.
总人数为127人的一支牙警察部队于6月3日星期六到达帝力。
Les immigrations portugaises vivent en France.
一些牙侨民移居到法国生活。
Le procès s'est déroulé entièrement en portugais.
整个审过程完全用的是牙言。
La drogue aurait été destinée au marché portugais.
据报告这些毒品的目的地是牙。
La délégation portugaise donnera ultérieurement des commentaires plus détaillés.
牙代表团在稍后阶段再提出更详细的评论。
La majorité parlaient lingala, quelques-uns swahili et d'autres portugais.
大多数人说林加拉语,少数人说斯瓦西里语,有些人说牙语。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Moi, je l'utilise pour apprendre le portugais en ce moment.
我现用它来学习牙语。
Je peux pas te présenter un Portugais, alors.
那我就不能给一个牙人了。
Et en portugais " Lou crèdi liounè" . Abusé.
用牙语读更过分。
Ils ont un accent différent des vrais Portugais.
他们说的语跟真正的语相比有一种不同的口音。
Je suis portugaise, j'ai grandi à Lisbonne.
我是牙人,我里斯本长大。
Tu peux nous dire bonjour en brésilien, en portugais.
可以用巴西语或者牙语跟我们打招呼。
Parce que non-seulement je sais l’espagnol, mais aussi le portugais. Je parle deux langues au lieu d’une !
“很简单呀!由于这次错,我不但会说西班牙语,连牙语也会说了,真是一举两得。”
Je suis professeur, je vous téléphone pour les cours de portugais.
我是老师,我打电话给您是为了牙语课的事情。
Née en France de parents portugais, Sonia a aujourd'hui 30 ans.
索尼娅今年30岁,法国出生,父母都是牙人。
Mais non. Le Nautilus se tenait toujours dans les eaux portugaises.
但两者都不是! “鹦鹉螺号”总是保持牙领海里。
Egalement partagée en version portugaise et espagnole, l’image continue de circuler.
同样的图像还有西班牙语和牙语的版本持续流传。
Caldera est d'ailleurs un nom d'origine portugaise qui signifie chaudron.
Caldera是源自牙的名字,意思是大锅。
Il est étudiant, il a un colocataire indien et un colocataire portugais.
他是学生,他有一个印度室友和一个牙室友。
C'est bête que tu parles pas portugais.
不说语真是太可惜了。
C'est un classique portugais, j'en ai plein de céramiques d'ici.
这是典型的牙风格,我还有很多陶瓷制品。
Jusqu'à nos jours, les historiens portugais lui ont accordé une grande importance.
直到今天,牙历史学家都高度重视这一点。
Par exemple, il est étudiant, il a un colocataire indien et un colocataire portugais.
比如他是学生,他有一个印度室友和一个牙室友。
Les portugais ou les hollandais par des ports comme Macao ou Goa participent au trafic.
牙人或荷兰人通过澳门或果阿等港口参与贸易。
Le grand pèlerinage de Compostelle attire les Portugais le long des routes jusqu'en Galice.
圣地亚哥-德孔波斯特拉朝圣活动吸引了牙人沿着路线前往加利西亚。
Mais pendant son internement, Caraboo rencontre Manuel Eynesso, un marin portugais.
但拘留期间,卡拉布遇到了牙水手曼努埃尔·埃内索。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释