Bruno trouve le porto très agréable!
布鲁诺觉得尔图很舒服。
Tel est l'avenir que les États-Unis offrent à Porto Rico.
美国对多黎各前途一无可取。
Un tel processus peut être entamé à Porto Rico par une assemblée constituante.
多黎各这一进程可以从举行制宪会议开始。
Par ailleurs, la diversité raciale est aussi grande à Porto Rico qu'aux États-Unis.
而事实上,多黎各同美国一样存在人种多样化。
L'Organisation des Nations Unies doit intervenir pour éviter à Porto Rico une telle indignité.
联合国应采取,护多黎各免遭此类暴行。
Les États-Unis appliquent à Porto Rico et aux Portoricains la clause territoriale de leur Constitution.
“美国将多黎各和多黎各人置于其宪法`条款'之下。
Le volume total de cocaïne transitant par Porto Rico a diminué de plus d'un tiers.
可卡因经由多黎各贩运量已减少三分之一强。
Porto Rico fait partie des États-Unis depuis longtemps.
多黎各长期以来一直是美国一部分。
Porto Rico ne peut attendre encore un siècle.
多黎各不可能再等一个世纪。
Porto Rico continuera de lutter pour la libération nationale.
多黎各将继续为民族解放而斗争。
Décide de rester saisi de la question de Porto Rico.
决定继续审查多黎各问题。
Porto Rico ne peut demeurer patient pendant encore un siècle.
多黎各不能再忍耐一个世纪了。
En outre, ceux-ci sont responsables de la défense de Porto Rico.
联邦关系法把多黎各纳入美国贸易、关税和货币体制。
Sa capitale politique est Porto-Novo, Cotonou étant la capitale économique.
政治首都多诺伏,经济首都科托努。
Elle a l'obligation d'assurer l'émancipation de Porto Rico.
联合国有义务证多黎各获得解放。
Étant donné ces caractéristiques, Porto Rico est un territoire non autonome.
由于上述特点,多黎各是没有实现充分自治。
Porto Rico ne peut toutefois prendre de décisions souveraines dans ce domaine.
但多黎各却不能就此类决定作出主权决定。
Les forces armées des États-Unis et de Porto Rico forment un tout.
美国与多黎各武装部队形成了一个单一整体。
Porto Rico bénéficie actuellement du statut d'État libre associé aux États-Unis.
多黎各目前维持与美国自由邦地位。
Il a également adopté à l'unanimité une résolution sur Porto Rico.
它还一致通过了一项有关多黎各问题决议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais de celui que Dantès a déposé en passant à Porto-Ferrajo ?
“咦,就是唐太斯费拉约港留下的那包东西呀。”
Et bien pour le savoir, Dieu soit béni, Il faut aller à Porto Rico.
为了知道这一点,感谢上帝,我们必须去波多黎各。
Je veux bien un doigt de porto.
这是波而图酒。
Le porto est en train de réduire !
波尔多甜葡萄酒缩!
Voilà, direct, il a ramené du porto, il a assaisonné, il a fait ça super bien, quoi.
他直接拿来了波尔图甜葡萄酒,加了点调味,做得相当不错。
Un gamin... Venez donc prendre un petit verre de Porto.
小男孩...先进来喝杯波尔图酒吧。
Prenons un exemple, vous achetez un billet Paris-Porto avec Ryanair.
举个例,假设您买了一张瑞安航空从巴黎到波尔图的机票。
Eh oui, on est à Santa Maria da Feira tout près de Porto.
是的,我们波尔图附近的费拉圣玛利亚。
Du kir ou du porto. Nathalie, qu'est-ce que tu prends ?
有波多黎各的基尔酒。娜,喝点什么?
On va prendre une 2e casserole, pour mettre justement... euh... le porto-madère dedans.
拿出第二个平底锅,加入porto-madère(葡萄酒名)。
Il s'agit d'une zone qui relie l'archipel des Bermudes, Miami et Porto Rico.
这是一个连接百慕大群岛、迈阿密和波多黎各的区域。
Porto Rico, C'est ici, entre la Guadeloupe et Cuba.
波多黎各,就是这里,位于瓜德罗普岛和古巴之间。
Il jeta un dernier regard sur le yacht : il était prêt à disparaître dans le golfe de Porto-Vecchio.
他们已望不到那艘游艇了,因为它已消失韦基奥港的港湾里了。
Reste qu'à Porto Rico, il y a aussi des lois fiscales très sympas pour les riches.
不过,波多黎各,也存一些对富人非常有利的税法。
Maintenant, dit le comte, voulez-vous prendre quelque chose ; un verre de xérès, de porto, d’alicante ?
“现,”伯爵说,“您想吃点儿什么东西吗?来一杯红葡萄酒,白葡萄酒,还是阿利坎特葡萄酒?”
De Porto-Ferrajo à bord qu’avez-vous fait de cette lettre ?
“从费拉约回到船上以前,这封信放哪儿了?”
Comment savez-vous qu’il avait un paquet à déposer à Porto-Ferrajo ?
“怎么知道他曾留了一包东西费拉约港呢?”
J'ai placé mes demi-sphères au congélateur, pendant ce temps, je vais m'occuper de ma gelée de porto.
我把半球放到冷冻柜中去了,此期间,我要来处理葡萄酒果冻。
Bonaparte, continua le baron, s’ennuie mortellement ; il passe des journées entières à regarder travailler ses mineurs de Porto-Longone.
“波拿巴,”男爵继续说,“快要闷死了,他整天澳特龙哥看矿工们干活。
Pour finir en beauté, vous descendez en rappel les pentes abruptes du Parc Naturel de Peneda-Gerês près de Porto.
为这美丽之旅画上句号,您可以波尔图附近的佩内达吉尔斯国家公园,沿着陡峭山坡往下降。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释