La balle l'a frappé en pleine poitrine.
子弹击中他的胸口。
Il avait de l'oppression, cette potion lui a dégagé la poitrine.
他原先感到胸闷, 服了这个药水胸不闷了。
Il a beau se frapper la poitrine, elle ne lui pardonnera jamais.
他现在认错后悔也无济于事,她永远不会原谅他了。
Il serre sa copine contre sa poitrine.
他友紧紧地搂在怀里。
Elle serre son fils contre sa poitrine.
她儿子紧紧地搂在怀里。
Cela m'ôte un poids de dessus la poitrine .
这件事使我如重负。
Ma poitrine le hurle si l'amour est un cri.
如果爱情是种呼声,我的胸口它呐喊。
La chemise à petits carreaux, col boutonné, manches courtes, 1 poche plaquée poitrine.
小方格衬衫,领子定,短袖,1个前贴袋。
Elle a de la poitrine.
她胸部丰满。
La chemise fines rayures, col pointe, manches longues boutonnées, 1 poche plaquée poitrine, ouverture boutons.
细条纹衬衫,尖领,长袖,1个贴袋。
La chemise unie, col pointe, manches longues boutonnées, 1 poche plaquée sur poitrine, ouverture boutonnée.
单色衬衫,尖领,长袖,1个贴袋。
Légère ! La chemise unie, col pointe, manches longues boutonnées, 1 poche plaquée sur poitrine, ouverture boutonnée.
轻便!单色衬衫,尖领,长袖,1个贴袋。
Il a lui aussi reçu une balle dans la tête et une dans la poitrine.
他的祖父试图帮助他,也被击中头部和胸部。
Pour réchauffer coquettement bébé, optez pour le sous-pull fleuri à manches longues, froncé hauteur poitrine. Pressions au dos.
为了给宝宝保暖,选择此款打底衫。长袖,前胸打褶,后背钦钮开襟。
Ma poitrine et mon cou ont été écorchés et griffés.
胸前和脖颈都有擦伤和划痕。
Casual attitude ! La chemise à petits carreaux, col boutonné, manches courtes, 1 poche plaquée poitrine.
休闲态度!小方格衬衫,领子定,短袖,1个前贴袋。
Respirez à pleine poitrine!
做深呼吸!
La chemise à rayures irrégulières contrastées, col pointe, manches courtes, ouverture boutonnée, 1 poche plaquée poitrine.
不规则条纹衬衫,尖领,短袖,开襟,1个前贴袋。
Le jeune Shadi Siyam, qui traînait souvent dans les parages, a été touché à la poitrine.
Siyam是个聋哑孩子,他常常在边界栅栏附近闲逛,他被打中胸部。
Un bon classique ! La chemise unie, col pointe, manches courtes, ouverture boutonnée, 1 poche plaquée poitrine.
经典款!单色衬衫,尖领,短袖,开襟,一个贴袋。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Du sang de licorne lui coulait sur la poitrine.
独角兽的血滴落在它胸前。
Et Ketty tira de sa poitrine un petit billet.
凯蒂随手从她的贴胸处拿出一张短信来。
Il sentait son cœur battre douloureusement dans sa poitrine.
他的心一直跳到了儿,很不舒服。
La tête du professeur Trelawney tomba sur sa poitrine.
特里劳妮教授的脑袋垂到胸前,她哼了一声。
Il sentait une étreinte se relâcher dans sa poitrine.
堵在他胸口的那块东西乎正在渐渐融化。
J’entaille la poitrine de porc par tranches de 2.5cm.
我把猪肚切成2.5厘米的切片。
Harry sentit son cœur faire un bond dans sa poitrine.
哈利心中一动。
Harry sentit son propre souffle se figer dans sa poitrine.
哈利感到自己的结在胸中了。
Que m'arrive-t-il ? J'ai mal à la poitrine.
我怎么了?我的胸口很痛。
Ensuite, j'ai décidé de travailler la poitrine de porc fumée.
接着,我准备了烟熏猪胸肉。
Harry sentit son cœur faire un saut périlleux dans sa poitrine.
哈利的心猛地翻腾了一下。
Je marine la poitrine de porc.
我腌制猪肚。
À la seizième photographie, le cœur de Wang Miao bondit dans sa poitrine.
当汪淼再看第十六张底片时,心跳加快了。
Je devrais peut-être me frapper la poitrine pour laisser s'exprimer mon Tarzan intérieur.
也许我应该捶打一下胸膛,让我体内的“泰山”显露出来。
Il les aime avec plus de poitrine et moins de poils aux pattes.
他喜欢胸更大 腿上毛更少的。
Il bombait la poitrine pour qu'elle ne puisse ignorer son insigne étincelant.
珀西走路的时候挺着胸,让她一就能看见他那发亮的徽章。
Et, jetant le tronçon de sa carabine, et croisant les bras, il présenta sa poitrine.
他摔掉手里的枪筒,两臂交叉,挺起胸等着。
Je les incorpore à la poitrine de porc.
我把它们加到猪肚里。
Un petit rien à lâcher à la poitrine et tu auras l'air d'une reine !
只要胸部这里再放低一点,你看上去就像个女王了!
Moi, j'ai pris de la poitrine fraîche normale, très ordinaire pour pour penser au coût.
我,我拿的是正常的新鲜前胸肉,很普通,我们可以不考虑成本。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释