Il soulève la pierre comme une plume.
他举起一块石头毫不费力。
Les oiseaux sont les seuls animaux à posséder des plumes.
鸟类是唯一有动物。
Coco est son nom de plume.
是他名。
La plume est légère et blanche.
又白又轻。
La plume, avec laquelle il écrit, est à moi.
他用来写字是我。
Il reprend sa plume après sa maladie.
大病过后,他又重新拿起。
Le marin traversa la pièce et prit la plume.
水手起身拿起。
A.J'imagine que vous avez du y laisser des plumes.
我想在那里你丧失不小吧。
De nombreux peuples amérindiens ont utilisé des coiffes en plumes.
许多美国土著使用一种头饰。
Pour écrire une lettre, il trempe sa plume dans l'encre.
因为要写信,他把尖蘸进墨水里。
Je n'ai pas de plume, je suis dans mon lit.
我没有呀,我正躺在床上呢。
La principale production d'encre Stylos, effaçable plume, stylo, plume, et d'autres d'origine hydrique.
主要生产中性,,签字,水性等。
Le mauvais écrivain blâme sa plume.
写不出好作品作家总把责任归咎在自己上。
Prête-moi ta plume, pour écrire un mot.
(*) 为了写一个字,借给我你吧。
Ce mot est resté au bout de ma plume.
这个字我漏写了。
Quelle est la masse d'un kilogramme de plumes ?
一公斤质量是多少?
Il para?t qu'ils font aussi des poulets sans plumes.
他们还让你不长脑袋呢?对吧?
La plume avec laquelle il écrivait est à son frère.
他刚才写字用是他兄弟。
Stupide squaw ? Répête un peu pour voir que je te fais avaler tes plumes, prétentieux.
傻女人?!你再说一次试试!我就让你把自己吞下去,自大狂!
Froid, c’est premier fois que je mets le manteau dans lequel il y a des plumes.
不生气,冷,第一次穿上绒服,扣子粘上细细白白。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette plume, c’est moi qui l’ai trouvée.
这根羽毛是我找到。
Vous voyez ? Elle a une plume qui pousse.
你们看见了吗?它长着一根羽毛。
Victor Hugo utilise sa plume comme une arme.
维克多·雨果用他作为武器。
On entendait crier la plume sur le papier.
只有那支在纸上急叫。
J’ai comme de la plume sous la tête.
我好象有鸭绒枕头枕着头。”
Un demi-rond et quatre petits ponts pour faire les plumes.
一个半圆形,四座小桥,这就构成了它羽毛。
Mary se consacra à sa plume et à son enfant.
玛丽把自己孩子。
Pour se donner une contenance, il se mit à tailler des plumes.
为了定一定神,他开始削羽毛。
Après qu'y s'étripent on leur ôte les plumes.
待他们败下阵来,再去捡便宜。
Alors, si vous avez une idée de roman, prenez la plume.
因此,如果您对小说有想法,请拿起。
Il regarda Rita dont la Plume à Papote frémissait déjà au-dessus du morceau de parchemin.
看着丽塔铺开羊皮纸,把速记羽毛竖在上面。
Quatre ans de travail où j'ai laissé pas mal de plumes au niveau physique.
四年工作,我在物理层面留下了很多画。
Et c'était la première à vivre de sa plume et de son art, l'écrivaine.
也是第一个靠写作艺术谋生作家。
En tant qu'Allemande, j'étais plutôt adepte de la plume.
作为德国人,我更喜欢用钢。
Ce qui sera plume pour les autres sera pour toi rocher.
对别人轻得象羽毛东西,对你会重得象岩石。
Et je gaule leurs bibelots quand ils ont chaud aux plumes.
我正好顺手牵羊。
Il utilise aussi sa plume pour prendre la défense de victimes de l'intolérance religieuse.
他还用自己文为宗教不容忍受害者辩护。
Ce nid bâti, elle le tapisse avec de fines plumes qu’elle s’arrache du ventre.
作好窝以后,它就从前胸拔下美丽羽毛铺在窝里层。
Cette cave ne connaît pas de philosophes. Son poignard n’a jamais taillé de plume.
这窟窖不知道有哲学,它尖刀从来没有削过一支。
Le duc approcha la plume du papier. Felton pâlit.
公爵提移向令书。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释