有奖纠错
| 划词

La barque contourna une rangée de saules pleureurs, on voyait au bord du lac un fourré aux fleurs rouges dont les ombres, resplendissantes comme des nuages empourprés, se réfléchissaient dans l’eau.

小船转过排垂花树映水而红,灿若云霞。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电视节目, 电视节目收视率, 电视剧, 电视雷达, 电视雷达导航, 电视连续剧, 电视录像, 电视录像播放, 电视迷, 电视片,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

自然之路

On trouve même des hêtres pleureurs dans les parcs.

我们甚至在公园里能找到流泪的山毛榉。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Il y avait un magnifique saule pleureur au bord de la rivière, à côté d'un petit pont.

河边有一株美丽的垂柳,在小桥旁边。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Et, dans tous les plans, Homais ne démordait point du saule pleureur, qu’il considérait comme le symbole obligé de la tristesse.

而在所有的设计中,奥默咬住放的是一株垂柳他认为这是忧可少的象征。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

« Si vous êtes triste, mettez du rouge à lèvres et attaquez : les hommes détestent les pleureuses. » conseillait Mademoiselle.

“如果你心情低迷,多涂些口红、主动出击:男人讨啼啼女人”香奈儿女士说。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Des pleureuses professionnelles pouvaient se joindre à la famille et jouer le rôle d'Isis et Nephthys, les sœurs du dieu Osiris qui se lamentèrent sur son corps après qu'il fut assassiné par Seth, son frère jaloux.

专业可以加入家庭,扮演伊西斯和涅芙蒂丝的角色,他们是奥西里斯神的姐妹,在他被嫉妒的兄弟塞特谋杀后,哀悼他的尸体。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Elle entendit depuis son lit les sanglots d'Ursula, les pas et les murmures de la foule qui envahit la maison, les hurlements des pleureuses, et bientôt un profond silence plein du parfum des fleurs piétinées.

她从床上听到了乌苏拉的啜泣声,闯入房子的人群的脚步声和窃窃私语声,哀悼者的嚎叫声一会儿,一片深沉的寂静中弥漫着被践踏的花朵的香味。

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire Podcast

Des pleureuses accompagnent pour l'occasion la procession.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

Parfois, je me repose au pied du hêtre pleureur.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

Les Français viennent de désigner plus bel arbre de France leur cher hêtre pleureur.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

Oui, c'est normal, c'est un hêtre pleureur.

评价该例句:好评差评指正
巫师 Sorceleur: Le Dernier Vœu (Tome 1)

Dans les campagnes, des ondines et des pleureuses enlèvent des enfants, on parle déjà de centaines.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

Dans 2 mois, le hêtre pleureur de Cassel sera peut-être élu arbre européen de l'année.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

On connaît l'arbre le plus beau de France, titre décroché par un hêtre pleureur qui trône depuis plus de 140 ans à Cassel.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电梯的内壁, 电梯间, 电梯司机, 电梯限载量, 电梯员, 电梯载客定额, 电调压器, 电通量, 电通信, 电筒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接