有奖纠错
| 划词

Paul s'est fait plaquer la semaine dernière.

保罗上周被人了。

评价该例句:好评差评指正

La chemise à petits carreaux, col boutonné, manches courtes, 1 poche plaquée poitrine.

小方格衬衫,领子纽扣固定,短袖,1个前

评价该例句:好评差评指正

Plaque tournante pour la production de la catégorie professionnelle de Dieu et anti-tumorale produits.

专业生产中枢神类和抗肿瘤类产品。

评价该例句:好评差评指正

La chemise fines rayures, col pointe, manches longues boutonnées, 1 poche plaquée poitrine, ouverture boutons.

细条纹衬衫,尖领,长袖,1个

评价该例句:好评差评指正

La chemise unie, col pointe, manches longues boutonnées, 1 poche plaquée sur poitrine, ouverture boutonnée.

单色衬衫,尖领,长袖,1个

评价该例句:好评差评指正

La robe en coton molletonné, sans manches, encolure ronde, 2 grandes poches plaquées devant, finition surpiqûres ton sur ton.

全棉连衣裙,无袖,圆领,2个大口

评价该例句:好评差评指正

Casual attitude ! La chemise à petits carreaux, col boutonné, manches courtes, 1 poche plaquée poitrine.

休闲度!小方格衬衫,领子纽扣固定,短袖,1个前

评价该例句:好评差评指正

Pratique et décoratif ! Le bout de lit en velours, applique broderies, poches plaquées, attaches scratchs.

方便又装饰!绒质床围,刺绣

评价该例句:好评差评指正

La chemise à rayures irrégulières contrastées, col pointe, manches courtes, ouverture boutonnée, 1 poche plaquée poitrine.

不规则条纹衬衫,尖领,短袖,纽扣开襟,1个前

评价该例句:好评差评指正

Plaque de mica, mica papier doux, fiber boîtier, et d'autres à haute température des matériaux isolants.

软纸、纤维套管等高温绝缘材料。

评价该例句:好评差评指正

Légère ! La chemise unie, col pointe, manches longues boutonnées, 1 poche plaquée sur poitrine, ouverture boutonnée.

轻便!单色衬衫,尖领,长袖,1个

评价该例句:好评差评指正

Un bon classique ! La chemise unie, col pointe, manches courtes, ouverture boutonnée, 1 poche plaquée poitrine.

经典款!单色衬衫,尖领,短袖,纽扣开襟,一个

评价该例句:好评差评指正

Le pantalon de jogging en molleton, taille et bas de manches élastiques, 2 poches plaquées sur côtés.

运动慢跑长裤,腰部和裤管处松紧带,侧边2口

评价该例句:好评差评指正

Prix futé ! Le pantalon de sport molletonné, taille élastique, 2 poches plaquées devant, bas de jambes élastique.

惊喜价!运动裤,腰部松紧带,2个前,裤管松紧带。

评价该例句:好评差评指正

Un bon classique ! Le gilet boutonné, encolure V, manches courtes, 2 poches plaquées devant, finition bord côtes.

有品位的选择!单扣V领针织衫,短袖,2个前,罗纹边。

评价该例句:好评差评指正

Le trench boutonné, doublure rayée, pattes sur bas de manches, 2 poches plaquées devant, ceinture réglable sous passants.

系扣风衣,条纹衬里,2个前,可调节的腰带。

评价该例句:好评差评指正

Urban attitude ! La chemise à rayures irrégulières contrastées, col pointe, manches courtes, ouverture boutonnée, 1 poche plaquée poitrine.

都市情节!不规则条纹衬衫,尖领,短袖,纽扣开襟,1个前

评价该例句:好评差评指正

Des officiers de sécurité se jettent immédiatement sur l'individu et le plaquent au sol sans ménagement, avant de l'interpeller.

负责安全的官员二话不说,立刻扑向了这名男子,粗暴的将其在地上。

评价该例句:好评差评指正

Tendance décontractée ! Le pantalon de jogging en molleton, taille et bas de manches élastiques, 2 poches plaquées sur côtés.

休闲趋势!运动慢跑长裤,腰部和裤管处松紧带,侧边2口

评价该例句:好评差评指正

Craquez pour cette chemise à petit prix ! La chemise unie, en popeline de coton, manches longues, 1 poche plaquée poitrine.

吸引人的低价格!单色衬衫,全棉长袖,1个胸口前

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不脱针的连衫裤, 不妥, 不妥当, 不妥当的话, 不妥协的, 不外, 不外露的, 不完美, 不完美的, 不完全,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Édito B2

C’était physique, j’étouffais. J’ai donc décidé de tout plaquer.

这是身体上,令人窒息。所以我决定放弃一切

评价该例句:好评差评指正
一颗简单心 Un cœur simple

L'éblouissante clarté du dehors plaquait des barres de lumière entre les lames des jalousies.

耀眼太阳,从帘子射进一道一道亮光。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Aie ! s'écria Harry en se plaquant une main sur le front.

“哎呀! ”哈利用一只手捂住前额。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Et Hermione tentait en vain de repousser Millicent Bulstrode qui continuait de la plaquer contre le mur.

赫敏在徒劳地想甩开米里森·伯斯德。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Dobby plaqua ses mains contre ses oreilles.

多比用手捂住耳朵.

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Ils se plaquèrent aussitôt contre le mur et écoutèrent.

他们紧贴墙壁着谛听。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Ferme-le ! s'écria Fred, les mains plaquées sur ses oreilles.

“快关上!”弗雷德用手捂着耳朵吼道。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Hermione plaqua ses mains contre sa bouche.

赫敏用手捂住嘴巴。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il voyait à présent Hermione plaquée contre le mur par Millicent Bulstrode.

现在他看到赫敏被米里森·伯斯德拧住双手在墙上。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Chez CELINE la veste chasseur peut être matelassée, camouflage, en cachemire, poches plaquées.

在CELINE,猎装夹克可以是针、羊绒,或带有平面口袋

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

D'un même mouvement, Hermione et Ginny plaquèrent leurs mains contre leur bouche.

赫敏和金妮都捂住了嘴巴。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

U, U. Plaquez votre langue contre les dents et essayez de prononcer ce son.

U, U. 用舌头抵住牙齿,试着发这个音。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du numérique

Puis il a compris que la poitrine, c'était celle de Léa, qui venait de plaquer Romain.

然后,他意识到,图片上胸是Léa,Léa刚刚了Romain。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Je vous raconte comment je me suis fait plaquer et vous vous marrez, pour rien ?

“我跟您说了我是怎么被,您却哈哈大笑,还说没什么?”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Les mains plaquées sur son front, il était étendu par terre, dans la classe du professeur Trelawney.

他躺在教室地板上,双手捂着脸

评价该例句:好评差评指正
Topito

21) Tout plaquer et se casser pour filer le grand amour à 16 ans c'est quand même limite limite.

21) 走近彼此、打破对爱束缚在16岁还是受限

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il fit un pas en avant et dut alors se plaquer une main sur la bouche pour étouffer un cri d'horreur.

他又跨近几步,到镜子前面。他不得不用手捂住嘴巴,才没有失声尖叫起来。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais attention : on ne peut pas plaquer nos valeurs et nos ambitions sur les gens du passé.

我们不能把自己价值观和抱负强加给过去人们。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– La mort, mes enfants… Horrifiées, Parvati et Lavande plaquèrent leurs mains contre leur bouche.

“是死亡,我亲爱。”帕瓦蒂和拉文德都用手捂住嘴巴,神色惊恐。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Le vent passe au-dessus pour la plaquer.

风掠过,向她

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不畏艰险, 不畏强暴, 不畏任何风险, 不畏危险, 不谓, 不温不火, 不瘟不火, 不文明, 不文明的, 不闻不问,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接