Des flammes se propagent rapidement au plafond.
火苗迅速蔓延到了天。
Cet enduit s'applique bien sur le plafond.
这种涂料涂在天很合适。
Des flammes se propagent rapidement au plafond couvert d'osier.
En se redressant, il a heurté sa tête contre le plafond bas.
他站起来的时候,头碰到了低矮的天。
La lampe a enfumé le plafond.
油灯把天熏黑了。
L'eau suinte à travers le plafond.
水透过天渗出来。
Eh, vous percez mon plafond. ?a va pas, non ?
喂,你弄穿我的房顶,这里不行,不!
Jia plafond, au-dessus de votre présence est le meilleur choix.
佳佳帽业,顶风采是你最好的选。
La principale production plafond, lustres de cristal et de feu mur.
主要生产吸顶灯、壁灯和水晶吊灯。
Or, les quotas servant souvent de plafonds, on les dépasse rarement.
这种配额通常被视为而很少突破。
Cette chambre est haute de plafond, bien meubleée, climatisée, i onorisée et pleine de soleil.
这房间屋顶高,家具齐全,有空调,有隔音,还充满阳光。
Yangtze Camry famille des machines à laver, ventilateurs électriques, ventilateurs de plafond, cuisine et toilette.
扬子佳美系列洗衣机,电风扇,吊扇,厨卫。
Dans un souci d'équité, on peut au besoin fixer un plafond à leur cessibilité.
必要时可以设定可转,以确保公平。
Il a déclaré avoir été suspendu à un plafond et battu à de multiples reprises.
他说,他一再被吊在天殴打。
Ils n'étaient pas venus au Sommet avec des objectifs relatifs aux plafonds des dépenses militaires.
他们出席首脑会议并非抱着同实现军事开支目的相关的目标而来。
Ce chiffre est un plafond.
这个数字是最高。
Masque de réseau: le slim design moderne et des matériaux qui correspondent au plafond.
纤细的现代化造型设计,更与天材料匹配。
On accroche des lanternes au plafond.
我们在天挂了灯笼。
Ancient Town, Zhongshan, Guangdong Esprit d'éclairage Light Factory, fondée en 2001, le principal plafond, et d'autres l'éclairage intérieur.
广东中山古镇光之魂灯饰厂成立于2001年,主营吸顶灯等室内照明。
Les ressources disponibles pour les autres programmes étaient inférieures de 10 % à 40 % aux plafonds.
其它方案的开支比最高资源额低10%到40%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les chiffres montent et montent jusqu'au plafond.
费用高到直上天花板。
Quelques branches de gui pendent du plafond.
天花板上挂着几枝槲寄。
Julia releva la tête pour contempler le plafond à caissons.
朱莉亚抬头看藻井式的天花板。
Cette petite alcôve obscure a pour plafond tout le ciel.
在这间黑暗的小寝室上面,有整个天空作为房顶。
Je ne vais pas manger en regardant le plafond quand même !
不管怎么说,看着天花板我都不会吃饭!
Puis il regarda son bonnet, il regarda le plafond, et se tut.
随后他望着自己的帽子,又望着天花板,是不开口。
Il écarquilla les yeux et fixa le plafond, le regard encore trouble.
他睁开眼,看到了模糊的天花板。
Nos deux petits cochons sont pendus au plafond euh.. perdus dans la neige.
我们的两只小猪挂在天上额...在雪里迷路了。
En effet! Je me suis dit que vous pourriez plutôt repeindre mon plafond.
确实如此! 我想你能更愿意给我的天花板上漆。
Quelques soldats tirèrent en l'air, et de la poussière tomba du plafond.
几名士兵冲天鸣枪,天花板上落下一片尘。
Au-dessus, parce que la surface inférieure de la banquise se développait comme un plafond immense.
在上方,大浮冰的下层就像一块大天花板一样延伸着。
Dumbledore chanta un petit air et regarda le plafond en souriant.
邓布利多愉快地哼着小曲,笑眯眯地看着天花板。
Elle prit appui sur son épaule, ôta sa chaussure gauche et visa l’ampoule accrochée au plafond.
苏珊靠在了他的肩膀上,脱下了左脚上的鞋,用它砸向洗手间的顶灯。
Cette cave avait pour plafond une voûte de pierre et pour plancher dix pouces de boue.
地牢顶上是石砌的圆拱顶,地上是十寸厚的稀泥。
Il ne resta finalement plus au-dessus de lui que le plafond de la chambre. Tout s’était apaisé.
最后,当他的上方是病房的天花板时,一切都安定下来。
Après quoi, ses yeux se tournèrent vers le plafond métallique poli et immaculé.
程心看到了光洁的金属天花板。
Les murs en beige et le plafond en blanc naturellement.
墙刷米色,天花板当然就刷白色了。
Alors pour commencer déjà je voudrais dire adieu à tous ces moustiques qui sont écrasés au plafond 1,2,3,4,5,6,7,8,9,10
首先我想和天花板上粉身碎骨的蚊子们说声“永别了”,1,2,3,4,5,6,7,8,9,10.
Pour en bénéficier, votre revenu fiscal de l’année N-2 doit être inférieur à un plafond fixé par l’État.
要从中受益,您在前年的税收收入必须低于国家规定的上限。
Il aperçut Ding Yi allongé sur le canapé avec la télévision allumée, ses yeux rivés sur le plafond.
看到丁仪躺在沙发上,电视开着,他的双眼却望着天花板。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释