有奖纠错
| 划词

Il est le pivot de cette entreprise .

他是这家公司主心骨

评价该例句:好评差评指正

L'approche écosystémique est le pivot d'un développement durable.

生态系统观点是可持续发主干

评价该例句:好评差评指正

Est et demeure le pivot géographique de la liberté des Noirs.

是而且仍将是黑人自由地理轴心。

评价该例句:好评差评指正

Le comportement des États est le pivot de l'activité de la CDI.

委员会工作是围绕家行为开

评价该例句:好评差评指正

Elles constituent en outre le pivot du processus de socialisation de l'enfant.

们对儿童社会化进程也有中心作用。

评价该例句:好评差评指正

Le pivot de thé dans le Zhejiang, Jiangsu, Shanghai, Beijing et dans d'autres villes.

该茶主销浙江、江苏、上海、北京等省市。

评价该例句:好评差评指正

Quel est le taux pivot ?

中央标准汇率是多少啊?

评价该例句:好评差评指正

Ce principe constitue un pivot de l'initiative sur les principes et bonnes pratiques d'action humanitaire.

这是良好人道主义捐助核心内容。

评价该例句:好评差评指正

Elle est le pivot de la société de l'information.

它是信息社会核心所在。

评价该例句:好评差评指正

L'OUA doit jouer un rôle pivot dans ce partenariat.

在这种伙伴关系中,非统组织将发挥关键作用。

评价该例句:好评差评指正

Cela a entraîné des interactions croissantes entre les pays pivots.

这些都促进了枢轴交往。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation doit devenir le pivot qui permettra de parvenir à un ordre mondial juste et équitable.

联合成为实现公正和公平世界秩序支点

评价该例句:好评差评指正

Le FNUAP est l'organisme pivot d'ONUSIDA pour les jeunes et les préservatifs.

人口基金是艾滋病规划署青年问题和保险套方案拟订工作牵头机构。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil de sécurité a un rôle pivot mais il n'a pas l'exclusivité.

安全理事会应起关键作用,但并不排斥其他方面作用。

评价该例句:好评差评指正

La même logique a présidé au choix de Mexico, ville pivot pour les médias internationaux.

墨西哥城新闻中心也应有一个,由于它同际媒体有广泛接触。

评价该例句:好评差评指正

De même, il doit y avoir des industries de base, pivot de toute économie industrialisée.

与此同时,还需要发基础工业,这些是任何工业化经济支柱。

评价该例句:好评差评指正

Nous estimons que le Conseil doit continuer à jouer un rôle pivot à cet égard.

我们认为,安理会应继续在这方面发挥中心作用。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont véritablement le pivot de la société et nous devrions renforcer leur pouvoir d'action.

们是社会脊梁,我们应该提高能力。

评价该例句:好评差评指正

Les pays pivots ont été invités à faciliter la diffusion de l'information en leur possession.

请枢轴促进和分享他们信息。

评价该例句:好评差评指正

Il en résulte que le Traité est maintenant considéré comme le «pivot du régime de non-prolifération».

因此,该条约被称为“不扩散制度基石”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


齿腔, 齿桥, 齿圈, 齿扇, 齿式, 齿饰, 齿髓, 齿套, 齿条, 齿条齿轮传动,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史小问题

Sacrifices, guerres et tributs sont les pivots de la domination aztèque.

祭祀、战争和贡品阿兹特克统治的关键

评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

Les principes sont le pivot sur lequel marchent les aiguilles du baromètre politique.

原则转动政治气压表指针的轴心。”

评价该例句:好评差评指正
核历史冷知识

La chaîne qui y était attachée tirait alors deux pivots, ouvrant ainsi les portails.

与之相连的链条拉动两个枢轴打开了大门。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro cinq médecins. Le médecin est un pivot central dans le secteur de la santé.

医生。医生卫生部门的关键人物。

评价该例句:好评差评指正
经典演讲精选

Et peut-être à 70 parce que l'âge pivot, il se déplace.

说不定要70岁退休,因为退休年龄会变的。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

C’est dire que la femme paraît, dans cette conception, le pivot de la famille.

根据这种观点,就说妇家庭的支柱

评价该例句:好评差评指正
核历史冷知识

Il sert à la fois de point d'équilibre et de pivot au pont.

桥的平衡点,也桥的支点

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Est-ce qu'il va tenter service pivot comme il l'a souvent fait ?

他会像以前那样尝试旋球吗?

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Quant à la force, elle doit être exercée sur le levier, le plus loin possible du pivot.

至于力,需要施加在,尽量远离支点的地方

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Pour cela, on a besoin de trois éléments principaux : la charge, le levier et le pivot.

重物,杠杆和支点

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合集

Avant, on n'avait pas assez de pivots.

以前,我们没有足够的支点

评价该例句:好评差评指正
D'un monde à l'autre

Emmanuel Macron place les États-Unis en pivot de ces discussions.

埃马纽埃尔·马克龙将美国置于这些讨论的中心

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年11月合集

Dans cette élection, les États pivots – les swing states – sont à surveiller de très près.

在这次选举中, 必须密切关注关键州——摇摆州。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Ils tournaient : tout tournait autour d’eux, les lampes, les meubles, les lambris, et le parquet, comme un disque sur un pivot.

他们转了起来,周围的一切也在旋转:挂灯、家具、墙壁、地板,就像绕旋转的唱片一样

评价该例句:好评差评指正
L'édito d'Etienne Gernelle

Avant même la réélection de Donald Trump, même Barack Obama avait commencé un pivot vers l'Indopacifique et vers la Chine.

甚至在唐纳德·特朗普再次当选之前,巴拉克·奥巴马就已经开始转向印亚太地区和中国。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年11月合集

On les appelle aussi les états pivots, ils peuvent faire basculer l'élection d'un côté ou de l'autre, nous dira Marie Normand.

他们也被称为关键他们可以将选举推向一侧或另一侧,会告诉我们玛丽诺曼德。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年1月合集

Le gouvernement français fait un pas vers les syndicats... Il retire provisoirement l’âge pivot de l’avant-projet de loi sur les retraites.

法国政府正在向工会迈出一步...暂时从养恤金法草案中删除了关键年龄。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年11月合集

Preuve que c'est aussi la présidentielle de 2024, voire l'avenir de la démocratie américaine, qui se joue dans ces États pivots mardi.

证明这也 2024 年的总统选举,甚至美国民主的未来,周二在这些关键州上演。

评价该例句:好评差评指正
Madame Bovary

Ils tournaient : tout tournait autour d'eux, les lampes, les meubles, les lambris, et le parquet, comme un disque sur un pivot.

他们转了起来,周围的一切也在旋转:挂灯、家具、墙壁、地板,就像绕旋转的唱片一样

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年1月合集

En France, c’était la mesure la plus contestée de la réforme des retraites : le gouvernement retire l’âge pivot du projet de loi.

在法国,这养老金改革中最具争议的措施:政府从法案中删除了关键年龄。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


齿状物, 齿嘴类[旧分类名], , 侈靡, 侈谈, , 耻骨, 耻骨的, 耻骨弓, 耻骨弓状韧带,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接