有奖纠错
| 划词

Les petits s'amusent avec des pistolets à eau.

小孩子们玩水枪消遣。

评价该例句:好评差评指正

Le pistolet est un vrai professionnel de production de base.

真正喷枪专业生产基地。

评价该例句:好评差评指正

Chacun de ces combattants a reçu un pistolet mitrailleur.

接受训个人都领到一支机关枪。

评价该例句:好评差评指正

La foule insulte, crache et tire à l'aide de pistolets sur le Duce.

群众辱骂墨索里,朝他尸体上吐口水,开枪。

评价该例句:好评差评指正

On a également récupéré un pistolet tchèque modèle 61 de type Skorpian.

此外,还发现一支捷克造61型Skorpian自动手枪

评价该例句:好评差评指正

Selon les médias grecs, les deux suspects possédaient des pistolets, portaient des péruques et des gilets par-balles.

根据希腊当地媒体报道,这两名嫌疑人头戴假发身穿防弹衣并携带手枪。

评价该例句:好评差评指正

Son pistolet a raté.

手枪没打响。

评价该例句:好评差评指正

Le condamné à mort est exécuté au moyen d'un pistolet.

执行方法由行刑者用手枪射击。

评价该例句:好评差评指正

Les pistolets automatiques et semi-automatiques de calibre supérieur à 7,65 mm.

口径大于7.65毫米自动手枪和半自动手枪。

评价该例句:好评差评指正

Il étale également sa collection d'armes, fusils d'assaut, pistolets, grenades, etc. où rien ne semble manquer.

他还展示了自己拥有一个武器库,冲锋枪、手枪手雷等应有尽有。

评价该例句:好评差评指正

Ces armes seraient déployées dans les rues par manque de pistolets et de munitions correspondantes.

这类武器之所以在街头使用,据报告因为缺少手枪和手枪口径子弹。

评价该例句:好评差评指正

La seule arme trouvée chez Paul Denis est un pistolet dont il détient un permis en la circonstance.

在保罗·德唯一一件武器一支手枪,而且这支手枪有执照。

评价该例句:好评差评指正

Entreprise spécialisée dans la production haut de gamme de série et outils pneumatiques pistolet série de canons à air.

本公司专业生产中高档气动工具喷枪系列和气枪系列。

评价该例句:好评差评指正

Ces armes viennent s'ajouter aux pistolets, mortiers, grenades, lanceurs, bombes et autres engins explosifs que les forces israéliennes ont découverts.

此外还有手枪、迫击炮、手榴弹、发射器、炸弹和以色列部队发现其他爆炸装置。

评价该例句:好评差评指正

Le pistolet est remis à la personne qui procède à l'exécution par le chef du centre.

手枪看守所所长交给行刑者

评价该例句:好评差评指正

La Société est bien connue pour profiter de la poudre et liquide pistolet électrostatique fabricant de pièces en est une.

本公司国内享有知名度粉体液体静电喷枪及喷枪配件生产厂之一。

评价该例句:好评差评指正

Pistolets : 22 long, 6.35, 7.65, 7.65 Luger (supérieurs pour armes de collection ou officielles)

22(长),6.35,7.65,7.65 Luger(比收藏者或官方使用要大)。

评价该例句:好评差评指正

Vingt Albanais du Kosovo au comportement menaçant, armés de pistolets et de battes, se sont approchés d'eux.

停靠期间,有20名科索沃阿族男子拿着手枪和大棒,气势汹汹地走了过来。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit essentiellement d'armes légères et de munitions : fusils d'assaut, pistolets, grenades et, parfois, mitrailleuses.

这些武器主要小武器和弹药,如突击步枪、手枪和手榴弹,偶尔还有机枪。

评价该例句:好评差评指正

Les pirates en question, des Marines somaliens, étaient armés de fusils d'assaut AK-47, de RPG et de pistolets.

他们索马里海军陆战队海盗;他们持有AK-47突击步枪、火箭榴弹发射器和手枪。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


alberge, albergier, Albert, albertite, albertol, albidase, Albien, Albigeois, albigeoise, albimisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

惨世界》音乐剧 巴黎复排版

Mais les gardes nationaux ont de vrais pistolets.

国民自卫军都是荷实弹。

评价该例句:好评差评指正
惨世界 Les Misérables 第五部

Quand Javert eut disparu, Jean Valjean déchargea le pistolet en l’air.

已看不见了,冉阿让向天空开了

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Morrel, dit le comte, m’avez-vous jamais vu tirer le pistolet ?

“莫雷尔,”伯爵说,“从来没有见过我打吧?”

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Un peu comme si vous étiez touché par un pistolet à balles en mousse.

感觉就像被泡沫子弹轻轻触碰了下。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Elle tenait quelque chose dans sa main : un pistolet !

她手里拿着个东西,是

评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

Les regards étaient chargés comme des pistolets, la moindre étincelle pouvait faire partir le coup d'une querelle.

恶狠狠的眼睛赛过子弹上膛的点儿火星就好挑起场恶斗。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La Grande Guerre a vu des pilotes se battre au pistolet depuis leurs cockpit, puis avec des mitrailleuses.

次世界大战看到飞行员在驾驶舱内用作战,然后用机

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le bandit aurait alors cherché à dégainer son pistolet mais Reeves, préparé à cette éventualité, l'abat le premier.

匪徒随后试图拔出,但里夫斯早有准备,先向他开了

评价该例句:好评差评指正
惨世界 Les Misérables 第五部

En ce moment on entendit le coup de pistolet.

这时听见

评价该例句:好评差评指正
惨世界 Les Misérables 第三部

Il étreignait la crosse du pistolet et se sentait rassuré.

他紧捏着柄,满怀信心。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Elle avait aperçu le comte le pistolet à la main, elle voyait deux épées sur une table, elle s’élança.

那女人看见伯爵手里握着,桌上放着剑,便冲了进来。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Bon, on va appeler un fabricant de pistolets à essence maintenant.

好吧,我们给汽油制造商打电话。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Il se retourna et aperçut Julie, le pistolet lui échappa des mains.

他转过身来,看见了尤莉的掉了下来。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le pistolet avait-il une odeur d'huile ?

“有油味吗?”

评价该例句:好评差评指正
惨世界 Les Misérables 第二部

Ventre à terre, brides lâchées, sabre aux dents, pistolets au poing, telle fut l’attaque.

腹朝黄土,放开缰勒,牙咬着刀,手捏着,那就是日冲杀的情形。

评价该例句:好评差评指正
惨世界 Les Misérables 第三部

N’oubliez rien de ce que je vous ai dit. Pan. Un coup de pistolet.

您不要忘了我说的话。砰。。”

评价该例句:好评差评指正
惨世界 Les Misérables 第三部

Un coup de pistolet en l’air, au plafond, n’importe où.

朝空地方开,对天花板,对任何地方,都行。

评价该例句:好评差评指正
三个火手 Les Trois Mousquetaires

Oui, mais un coup de pistolet est bientôt tiré d’un carrosse qui marche au galop.

“行,可是从辆飞奔的马车里会随时射出来的。”

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ils ont les pistolets, ils peuvent nous tirer dessus, parce qu'ils sont très très méchants, papa...

他们有,他们会打我们的因为他们太坏了爸爸。

评价该例句:好评差评指正
惨世界 Les Misérables 第三部

Que faire ? Tirer le coup de pistolet ? mettre aux mains de la justice tous ces misérables ?

怎么办?开吗?把这些恶棍全交到法律的手中吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


albitolite, albitophyre, Albizzia, albizzie, albomycétine, albomycine, alboranite, albraque, albrittonite, albromane,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接