有奖纠错
| 划词

Xiao-wu, artisan pickpocket, l'a révélé, en 1997, au Festival de Berlin.

肖武,扒手工匠,揭露了1997年在柏林电影节。

评价该例句:好评差评指正

Un pickpocket est aussi un champion de l'entreprise privée.

扒手也是私营企业的拥护者。

评价该例句:好评差评指正

Parler d'entreprise privée est donc aussi inapproprié dans ce contexte qu'à propos, par exemple, des pickpockets.

因此,在这种情况下谈论私营企业同在涉及扒手的题上谈论私营企业,毫无意义。

评价该例句:好评差评指正

Faire venir de grandes entreprises revient à attribuer au pickpocket certaines des vertus du pirate, ce qui n'est d'aucun secours.

引入大企业只不过是赋予扒手以海盗的某些特点,这实际上毫无助益。

评价该例句:好评差评指正

Dans le métro, il faut prendre soin de ses affaires, ne pas laisser son sac ouvert pour ne pas tenter les pickpockets.

在地铁上,应该照看好自己的东西,不要让你的包开着,来招引扒手。

评价该例句:好评差评指正

Sans savoir ou sans vouloir du destin Xiao Wu porte un titre de pickpocket et agit un peu comme un artisan.

命运未卜的小武有个小偷的称号,动作和手艺人有些像。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


délayer, délayeur, Delbos, Delcassé, delco, deleatur, déléaturer, délébile, délectable, délectation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语脱口秀

Il te pique ton sang, il te pique ton fric, en fait c'est pickpocket !

血,还吸钱,事实上就是小偷(双关:piquer 叮口袋)啦!

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille精选

Alex : Oh, non, Loulou. Franchement, le quartier des prostitués, le pickpocket… Oh non.

哦不,亲爱。讲实话,那里街区都很乱,还有很多扒手...哦,不要。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Beaucoup moins d'influenceurs, de selfies et de pickpockets, et un peu plus de devin, charlatan et sorciers.

那时网红、自拍和扒手要少得多,而占卜者、江湖骗子和巫师则多得多。

评价该例句:好评差评指正
《间谍过》法语版

En effet, c’est grâce à ta faim que j’ai retrouvé le pickpocket.

确实,多亏了饿,我才找到了扒手。

评价该例句:好评差评指正
《间谍过》法语版

Euh… Cet homme est un pickpocket.

呃… … 这个人是扒手。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月

Sa méthode est la même que celle des pickpockets.

- 方法和扒手一样。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月

Habillés comme n'importe quel touriste, ils se fondent dans le flux des voyageurs et tractent les pickpockets.

们穿着像游客一样,混入旅客队伍中,吸引扒手。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月

Si un pickpocket vous a pris en chasse, vous n'avez presque aucune chance de vous en tirer.

如果扒手追赶几乎没有逃脱机会。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月

Pour se débarrasser des pickpockets qui agissaient dans l'obscurité, cet homme a passé des heures à dévisager les suspects derrière son écran.

为了消灭在黑暗中作案扒手,这名男子花了几个小时盯着屏风后面嫌疑人。

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

Et comme il est toujours ouvert, je sais pas pourquoi mais comme j’ai beaucoup de choses, y’a un petit sifflet si jamais il y a un pickpocket.

由于包包总是开着,我不知道这是为什么,但是由于我放了很多东西,所以万一有小偷话,这里有个小口哨。

评价该例句:好评差评指正
高级法语听说教程

Au début elle ne soupçonnait rien. Elle croyait toujours que c’était des pickpockets, dans la rue.

起初,她什么也没怀疑。她仍然认为们是街上扒手。

评价该例句:好评差评指正
Un été à Paris

Elle avait d'abord pensé que c'était un pickpocket de vieille dame parce qu'il s'asseyait souvent à côté d'une grand-mère.

她一开始以为是一位老太太扒手,因为经常坐在一位祖母旁边。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月

Les forces de l'ordre doivent redoubler de vigilance sur les lieux de vacances, notamment dans les grandes villes, où la foule de touristes attire de nombreux pickpockets.

警察在度假胜地必须格外警惕,特别是在大城市, 那里游客人群吸引了许多扒手。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第六期

Ressurgissent des métiers en forte perte d'attractivité depuis deux ans : joueur de bonneteau et complices, pickpocket de rue, vendeur de cadenas sur la passerelle Sédar-Senghor et accordéoniste du pont Saint-Louis.

猜牌赌博人和托儿们、街头扒手、塞达-桑戈尔行人桥上挂锁商贩和圣路易桥上手风琴演奏者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月

Vous avez des vendeurs de cigarettes, de drogue, des pickpockets qui surveillent.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月

Autour d'eux, un monde visible peuplé de pickpockets et de policiers.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月

Dans un même périmètre restreint se retrouvent donc des supporters, des bandes de jeunes qui tentent de s'infiltrer et des pickpockets qui s'en prennent violemment aux supporters.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


délicieux, délicoter, délictuel, délictueuse, délictueux, délié, déliée, déliement, délien, délier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接