有奖纠错
| 划词

1.Il paraissait posséder au plus haut degré ce que les physionomistes appellent « le repos dans l'action », faculté commune à tous ceux qui font plus de besogne que de bruit.

1.修养显然很高,已经达到了如相士们所“虽动犹静”地步。凡是“多做事,少扯淡”所具有特点他都有。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


diablement, diablerie, diablesse, diableteau, diablezot, diablotin, diaboléite, diabolepsie, diabolique, diaboliquement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

1.Un physionomiste de profession n’eût pas mieux dit pour caractériser la race indienne.

一个职业的相面先生形容印第安人也不会比他说得正确了。

「格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

2.Ah ! croyez-moi, monsieur, quand je vous dis quelque chose ; je suis physionomiste, moi, allez !

“啊!先生,我讲什么事情,就相信我好了。我会看相哩,不瞒说!”

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
基督山 Le Comte de Monte-Cristo

3.Oh ! s’écria Eugénie, vous êtes mauvais physionomiste, monsieur, si vous vous figurez que c’est pour moi que je déplore la catastrophe que vous m’exposez.

,”欧热妮喊,“阁下,假如你所宣布的破产会使我悲哀我自己的命运的话,就是一位蹩脚相士了。

「基督山 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

4.Il paraissait posséder au plus haut degré ce que les physionomistes appellent « le repos dans l’action » , faculté commune à tous ceux qui font plus de besogne que de bruit.

他的个人修养显然很高,已经达到了如相士们所说的“虽动犹静”的地步。凡是“多做事,少扯淡”的人所具有的特点他都有。

「八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」评价该例句:好评差评指正
L'édito politique

5.Une tentative de tentative de réhabilitation Depuis que son père lui a offert les clefs du FN il y a 14 ans, le vrai boulot de Marine Le Pen, c'est physionomiste.

康复的尝试自从 14 年前她的父亲把国民阵线的钥匙交给她来,玛丽娜·勒庞的真正职业就是相面机翻

「L'édito politique」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


diacétanilide, diacétate, diacétine, diacétone, diacétyldioxime, diacétyle, diacétylène, diacétylényle, diacétylmorphine, Diachea,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接