有奖纠错
| 划词

Belle, gracieuse, souriante… Tout individu ayant un appareil photo l’a photographié.

她的美丽,在于优雅的举止,和纯洁的笑容...所有的相机都争相

评价该例句:好评差评指正

Je porte mon sac devant avec l’appareil photo que je ne sors que pour photographier.

我把包挂在胸前,只在拍照的时候才取出相机

评价该例句:好评差评指正

Après la pluie, l’arc-en-ciel. Ce phénomène d’optique a été photographié dans la campagne italienne, en Toscane.

风雨过后见彩虹。个光学现象是在托斯卡纳—— 一个大利的小村庄拍下来的。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes qui veulent se faire photographier viennent à cet endroit.

人们都会在此拍照留念

评价该例句:好评差评指正

Pff,des photographes comme ?a ferait mieux de photographier des cochons.

样的摄影师给猪照相差不

评价该例句:好评差评指正

Ces sites ont été photographiés et leurs coordonnées dûment relevées.

些矿场照片,并注们的坐标。

评价该例句:好评差评指正

Il est recommandéde photographier ses objets de valeur pour mieux les protéger.

建议对自己的贵重物品一一拍照,以便更好地加以保护。

评价该例句:好评差评指正

Les filles aiment se faire photographier.

女孩子们喜欢叫别人帮自己拍照

评价该例句:好评差评指正

Une fois accrédité, chaque représentant sera photographié et recevra une carte d'accès à l'Assemblée.

一经核可,将给代表拍照并颁发会议通行证。

评价该例句:好评差评指正

Ensuite, le groupe a inspecté certains ateliers et a vérifié certaines machines qu'il a photographiées.

小组随后视察了一些车间,检查了若干机器,并给些机器照了相。

评价该例句:好评差评指正

Une fois accrédité, chaque représentant sera photographié et recevra une carte d'accès à la Conférence.

一经核可,将给代表拍照并发放会议通行证。

评价该例句:好评差评指正

Apprendre à mieux photographier.

学着<span class="key">拍照拍好一点

评价该例句:好评差评指正

Photographie analogique protégée par un sceau sec et un œillet.

用干印记和铆钉保护模拟式照片。

评价该例句:好评差评指正

Il a photographié un paysage.

了一张风景照片

评价该例句:好评差评指正

Seize mines alluvionnaires de taille moyenne ont été repérées et photographiées.

发现了大约16个中型的冲积层矿场,并照片

评价该例句:好评差评指正

GRAVURE ; PEINTURE ; SCULPTURE ; INFOGRAPHIE ; TRAITEMENT D’ IMAGE ; PHOTOGRAPHIE –VIDEO

版画、 油画、 雕塑、 图处理、 图案设计、 摄影、录技术等。

评价该例句:好评差评指正

Ces indices doivent être photographiés et placés dans un emballage triple couche.

些东西应在照相后放置一个三层包装的证物盛放系统之内。

评价该例句:好评差评指正

Photographier, c'est une attitude, une fqçon d'être, une maniére

摄影是一种态度,一种存在方式,一种生存方式。

评价该例句:好评差评指正

Le mètre-mesureur doit être placé à côté du panneau d'échantillonnage et photographié.

再把测量棍放容器标志牌旁边,照相保存

评价该例句:好评差评指正

Seuls les photographes accrédités sont autorisés à photographier les séances de la Commission.

只有经认可的媒介摄影记者才可以在委员会摄影拍照。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


sous-titrage, sous-titre, sous-titré, sous-titrer, sous-titreur, sous-titreuse, sous-total, soustracteur, soustractif, soustraction,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

On peut vraiment tout photographier, tout filmer, jusqu'en 8K !

我们可以拍摄任何东西拍摄视频的分辨率可以达到8K!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ville folle et forcément très photographiée.

这座疯狂的城市,显然非常出片

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Voici l'astre solaire photographié par la sonde Solar Orbiter, le 7 mars dernier.

这是太阳轨道器探测器在3月7日拍摄到的太阳星。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il n’y avait sur les négatifs que les scènes d’intérieur photographiées par son épouse.

底片只有妻子拍出的室内画面。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ça, c'est le in bed où il a été appelé pour aller les photographier.

这是在被叫去给拍照

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

No 4: On y trouve l'hôtel le plus photographié au monde.

这是世界出镜率最高的酒店。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑森林》法语版

Hubble II surveillant étroitement la zone, le sillage de la flotte fut photographié dès son apparition.

由于哈勃二号一直在密切监视这片区域,所以迹刚刚出现就被捕捉到了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Pendant que Sylvia tricote et étend son linge sur le pont, il est en-dessous, photographiant et cartographiant.

当西尔维娅在甲板织毛衣、晾衣服时,就在下面拍摄和绘制地图。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Il est interdit de photographier dans la salle.

展厅内禁止拍照

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Cet emplacement et son joli pont arqué font de lui l'un des endroits les plus photographiés du pays.

这里的地理位置和美丽的拱桥,使它成为全国出镜率最高的地方之一。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J'adore photographier les paysages, ou sinon les rues de Paris.

我喜欢拍摄风景,或巴黎的街道。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et la petite caméra a photographié de très très près une ortie.

这台小相机了一张非常非常近的荨麻照片。

评价该例句:好评差评指正
Ça bouge en France

On vient du bout du monde pour la photographier.

我们从世界各地来到这里去

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

À Bruges, il y a aussi le chien le plus photographié au monde.

布鲁日还有世界的狗。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

À pied, on ne peut photographier que certains angles.

步行只能拍摄某些角度的照片

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Le travail de Chris Milburn consiste à scanner et à photographier chaque centimètre carré.

Chris Milburn的工作是扫描并拍摄每一平方厘米。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Une fois la colonne abattue on vient se faire photographier à côté pour le souvenir.

一旦柱子被推倒,我们就会在它旁边拍照以纪念。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Je te parle de la colonne ! C'est moi que tu es en train de photographier ?

“我和你说的是圆柱呀!你正在的是我吗?”

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Geoffroy disait à la maîtresse qu'il voulait absolument être photographié en martien et que sinon il s'en irait.

对老师说,就要穿火星服拍照。不然就不拍了。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Or, lorsque les drones étaient pilotés manuellement, 2 jours étaient nécessaires pour photographier l’ensemble de la colonie.

然而,当这些无人机由人工操作时,拍摄整个栖息地需要两天时间。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


soutenable, soutenance, soutenant, soutènement, souteneur, soutenir, soutenir le ciel avec les deux mains, soutenir le Yang pour résoudre l'humidité, soutenir l'énergie vitale et renforcer la résistance du corps, soutenu,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接