有奖纠错
| 划词

Elle fait une photocopie de ces documents.

她复这些件。

评价该例句:好评差评指正

Rangez ces photocopies.

整理下这些

评价该例句:好评差评指正

L'exportateur conservera une photocopie du document de mouvement dûment signé.

应由出口商保留经过签署的转移件的本。

评价该例句:好评差评指正

Le transporteur précédant conservera une photocopie du document de mouvement dûment signé.

应由前一站的承运人保留一份经过签署的转移本。

评价该例句:好评差评指正

M. Korneenko affirme avoir présenté des photocopies de ces documents à la police.

科尔涅延科先生声称,他确实已经向警方呈交过上述件的本。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport issu de l'enquête n'indique pas d'où provenait la photocopie.

调查报告没有说明影本是从哪一本复的。

评价该例句:好评差评指正

Une photocopie du contrat de cessions de droits entre les maisons d'édition française et chinoise.

中国出版社与法国出版社签的合同一份。

评价该例句:好评差评指正

Ce raisonnement s'appliquait à plus forte raison à des photocopies d'une telle transmission par télécopie.

显然,这种推理更有理由适用于这类传真的复件。

评价该例句:好评差评指正

La présentation de la photocopie du passeport du bénéficiaire.

交领证人护照的影本。

评价该例句:好评差评指正

Des photocopies de ce rapport ont été distribuées aux membres.

现在已经向各成员分发了报告

评价该例句:好评差评指正

Celle-ci continue de leur fournir certaines ressources, comme du papier pour photocopie.

性别问题与发展处继续向妇女发展干事提供诸如复纸之类的资源。

评价该例句:好评差评指正

Un emplyé : D’abord, il y a des taches bizarres sur les photocopies.

首先,在复出来的纸上有奇怪的斑点。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y aura pas de matériel de photocopie disponible à cette fin.

联合国不为此目的提供复机。

评价该例句:好评差评指正

Il faut aussi externaliser davantage des activités telles que la traduction ou la photocopie.

有些工作,如翻译和照像复制等,应更多地外包给私人部门

评价该例句:好评差评指正

On trouvera au fond de la salle de conférence des photocopies de ces directives.

准则的案本放在会议室后部供索取。

评价该例句:好评差评指正

Des services de photocopie payants seront à la disposition des délégations au Centre de conférences.

会场将为各国代表团提供收费的复设施。

评价该例句:好评差评指正

L'OMM utilise du matériel d'impression offset et de photocopie pour les travaux d'impression mineurs.

世界气象组织使用胶设备制少量及中量的刷品。

评价该例句:好评差评指正

Le conseil principal doit veiller à ce que ses services conservent des photocopies de tous les documents présentés.

不过,建议首席律师应确保其办公室保存所送交的所有凭证的影件。

评价该例句:好评差评指正

Des services de photocopie et, à titre onéreux, de téléphonie et de télécopie y seront assurés.

工作区将提供设施和收费的电话与传真设施。

评价该例句:好评差评指正

Des photocopies des deux rapports ont été distribuées de façon informelle aux membres du Conseil de sécurité.

这两份报告的复件已经非正式地分发给安全理事会成员。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


单座飞机, 单座划桨, 单座两轮马车, 单座摩托车, 单座汽车, , 眈眈, , 耽搁, 耽误,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语中一些易混淆的语法点

Dans la phrase, je vous envoie ci-joint photocopie.

这句话中,给您寄了一份

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Par contre oubliez pas de faire une photocopie hein !

不过别了做个啊!

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Avec ce procédé, on peut directement créer la photocopie.

通过此过程,您可以直接创建

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Wang Miao feuilleta les photocopies de ces lettres, toutes très longues.

汪淼翻翻那些遗书的,都是长篇大论。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Ouais mais ça c'est l'original hein Monsieur ! Moi il me faut une photocopie.

啊,不过这个是原件啊!需要

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

15.C'est le nouveau projet de promotion, apportez-le aux départements intéressés après en avoir fait des photocopies.

15.这是新的促销计划,请后送给相关部门

评价该例句:好评差评指正
Les clés du nouveau DELF A2

Non, j'ai oublié de vous dire qu'il faut une photocopie de votre carte d'identité, passeport ou permis de conduire.

不,记告诉您,还需要您的身份证,护照或驾照。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Non, je vais vous faire une feuille de soin, vous en ferez une photocopie et vous l'enverrez à la Sécu.

不过会给您开一张医疗表格,您做个,然后寄给社保。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Je photocopie, je téléphone, je fais et j'envoie 1kg de papiers à la préfecture de police de Paris.

打电话、开证明,然后将 1 公斤的文件送到巴黎警察总部。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

J’ai inspecté les photocopies que vous avez laissées hier soir sur ma table.

检查了你昨晚留子上的

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Qui va faire les photocopies pendant que la photocopieuse est en réparation ?

机维修期间谁来

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Il faudra apporter une photocopie de votre carte d'identité et de vos diplômes.

您需要携带身份证和文凭的

评价该例句:好评差评指正
Lire en français facile 300-500 mots

Ensuite, je ferai des photocopies et je les mettrai partout dans le collège !

然后,会把它们放学院的任何地方!

评价该例句:好评差评指正
Le DELF 100% réussite A1

N'oubliez pas de m'envoyer une photocopie de votre dernier diplôme pour votre dossier.

了给寄一份你上次毕业证书的作为你的档案。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Le 407, vous voyez ici, en face des toilettes, à côté du local de la photocopie... Évidemment, c’est un peu bruyant.

407,您看这里,洗手间对 面,放机地方的旁边… … 显然,会有些吵。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

En attendant, donnez vos documents à ma secrétaire qui les photocopie au bureau de la comptable.

同时,请将您的文件交给的秘书,她会会计办公室这些文件。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Numéro 5: On fait des photocopies personnelles sur le compte de notre classe… et... oui, ça arrive qu’on embarque, par mégarde, un stylo rouge.

们用班级账户上私人资料......而且......是的,有时们不小心拿了一支红笔。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Après avoir encore dit pourquoi je veux être française, le dragon du bureau feuillette mon dossier et me signale qu'il manque deux photocopies... Ça ne s'arrête donc jamais ?

告诉他想成为法国人的原因后,办公室的工作人员翻了翻的档案,指出少了两份件...... 这还没结束?

评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

Marianne Dumas : La machine à photocopier est à côté du fax. Si vous avez beaucoup de photocopies à faire, descendez au premier étage, il y en a une avec une trieuse.

Marianne Dumas : 传真机旁边。如果您有很多文件要,下楼去二楼,那里有一个带分类的机。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Bonjour madame Medina, Sauf erreur, nous n'avons pas reçu le certificat médical et la photocopie de votre carte d'identité pour compléter votre dossier d'inscription au club de judo.

梅迪纳女士您好,除非没记错的话, 们还没有收到您的医疗证明和身份证来完成您柔道俱乐部的注册文件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


郸城, , , 殚精竭虑, , 瘅疟, , 箪食壶浆, , ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接