Il a une vue pessimiste du monde.
他对世界持悲观的看法。
Il reste pessimiste sur la suite des négociations.
对于以后的谈判他仍抱悲观看法。
Les premiers, pessimistes, exagèrent l’effet douteux d’une rencontre culturelle.
第种人是悲观主义者。他们夸大了文化冲突的负面影响。
C’est une conclusion extrêmement pessimiste.
这是为悲观的结论。
Je ne veux pas donner l'impression d'être pessimiste.
不给人以悲观的印象。
Comme d'autres, je suis plus pessimiste à propos du Burundi.
同其他各位样对布隆迪问题感到沮丧。
J'espère que mon analyse n'a pas un ton trop pessimiste.
希望,的分析不会传递种悲观的气息。
Sur ce dernier point, les membres de la Mission restent plutôt pessimistes.
代表团成员在最后点上持悲观态度。
Je voudrais dire aussi que j'ai entendu beaucoup de déclarations extrêmement pessimistes.
还,听到了很多非常悲观的法。
J'ai encore un vif souvenir du ton plutôt pessimiste des discussions à l'époque.
仍然清楚地记得,当时讨论的论调相当悲观。
Nous n'avons pas une vision aussi pessimiste de la Conférence et de son avenir.
们并不这样悲观地看待谈判会议及其未来。
Je ne veux pas donner l'impression d'être pessimiste, mais je me dois d'être réaliste.
不发表悲观言论,但必须持现实态度。
Cette statistique pessimiste est encore confirmée sur le terrain.
上述令人失望的统计数据进步得到了实地情况的证实。
Nous ne voulons pas être pessimistes, nous voulons être réalistes.
们不持悲观态度;们持现实的态度。
La formulation ne doit être ni trop optimiste ni trop pessimiste.
该段既不应过于乐观也不应过于悲观。
Malgré cela, nous ne devons pas être pessimistes, loin de là.
尽管如此,们不应该感到悲观,绝不能感到悲观。
En dépit de mes propos, je ne voudrais pas paraître complètement pessimiste.
不管前面过什么,不让人听起来是彻底悲观的。
En attendant son arrivée, Dobbins me donna une vision panoramique plutôt pessimiste de la situation colombienne.
当们等待时,多宾斯告诉对哥伦比亚的局势不容乐观。
La progression de l'épidémie est par conséquent encore plus grave que les prédictions les plus pessimistes.
结果,这流行病继续超出最坏的预测。
Plusieurs orateurs qui m'ont précédé ont dressé un diagnostic pessimiste de la situation.
前面的几发言者对目前的情况做了悲观的诊断。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Celui qui écrit l'avenir le plus pessimiste remporte le prix !
谁把未来写最恶心谁能得奖!
Numéro 5. Tu es excessivement pessimiste.
第5。你过于悲观。
Eh bien, il semblerait que ça rende pessimiste.
嗯,这似乎让人感到悲观。
Numéro 1. Elles sont pessimistes quant à l'avenir.
第一,他们对未来感到悲观。
D'après vous, est-ce qu'il faut être optimiste ou pessimiste ?
在你看来,我们应该乐观还是悲观?
Es-tu pessimiste et prompt à trouver les aspects négatifs de chaque situation?
你是否悲观,会发现一种情面影响?
Vous êtes très pessimiste, Monsieur. Le dimanche, ce n'est pas la peine.
您太消极了,先生。周日没问题。
Il semblait fait pour donner aux mélancoliques le goût de vivre et aux pessimistes celui de l'avenir.
赋予忧郁者生活趣味,给予悲观者对未来想往——这似乎是他存在于世理由。
Il est donc clair ici que ce cliché des Français râleurs et pessimistes est vrai.
因此,明显,法国人抱怨和悲观刻板印象是真。
Je ne veux pas être pessimiste. Mais je ne vois pas comment ce sera réalisable.
我不想做悲观主义者。但是我看不见这将如何实现。
Le pessimiste gère mieux ses attentes et son stress car il s'est déjà préparé au pire.
悲观者能够更好地管理自己期望和压力,因为他已经做好了最坏打算。
Mais dans la vie, au final, on n'est rarement totalement optimiste ou totalement pessimiste.
但在生活中,我们少会完全乐观或完全悲观。
Je pense être plus optimiste que pessimiste.
我想我是乐观多于悲观。
Une femme : Tu es pessimiste. Dans tous les cas, je trouve normal qu’on en fasse la demande.
你有点悲观。毕竟,我觉得我们要求一下是正常。
Être pessimiste permet de se préparer psychologiquement à un échec et donc de mieux gérer les difficultés dans la vie.
悲观可以让你为失败做好心理准备,从而更好地应对生活中困难。
Un événement spectaculaire pourtant bien en deçà des prévisions les plus pessimistes.
一个壮观事件,但远低于最悲观预测。
Une guerre aux portes de l'UE, une guerre face à laquelle E.Macron est pessimiste.
一场在欧盟门口战争,一场 E.Macron 对此持悲观态度战争。
Être pessimiste c'est voir le verre à moitié vide alors qu'être optimiste c'est le voir à moitié plein.
悲观者看到杯子是半空,而乐观者看到杯子是半满。
" Une appréciation pessimiste" , pour B.Le Maire.
“悲观欣赏”,B.Le Maire。
Faut-il mieux être pessimiste ou optimiste ?
悲观好还是乐观好?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释