有奖纠错
| 划词

On est bien au-delà des normes conventionnelles pertinentes.

超出了相关传统规则的范围

评价该例句:好评差评指正

Il a également adhéré aux conventions internationales pertinentes.

我国还遵守有关国际公约

评价该例句:好评差评指正

Résolus à appliquer intégralement les conventions internationales pertinentes.

坚决彻底地实施有关的国际公约

评价该例句:好评差评指正

Il faut également allouer des ressources financières pertinentes.

还需要提供适当的财政资源。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, l'ONU est plus pertinente que jamais.

今天联合国比以往任何时候都更加重要。

评价该例句:好评差评指正

La sécurité du personnel humanitaire est également pertinente.

面人道主义人员的安全也相关。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez donner un aperçu des dispositions législatives pertinentes.

请提出与这面有关的法律条文大纲。

评价该例句:好评差评指正

Les pièces justificatives pertinentes ont été communiquées aux commissaires.

关于这个问题的有关证明文件已提供给审计员。

评价该例句:好评差评指正

Les autres lois coutumières internationales pertinentes appuient ce cadre.

其他有关的国际习惯法支持这一框架。

评价该例句:好评差评指正

L'histoire offre toujours les leçons les plus pertinentes.

历史向来提供了最贴切的教训。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons rendre l'Organisation des Nations Unies plus pertinente.

我们必须使联合国具有更大的相关性

评价该例句:好评差评指正

La Tunisie a ratifié plusieurs conventions internationales et régionales pertinentes.

突尼斯说,它已批准了与打主义有关的一系列国际和区域公约

评价该例句:好评差评指正

Cette politique est particulièrement pertinente aux niveaux national et local.

这项政策在国家和地两级尤为重要。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais faire quelques remarques, que ma délégation juge pertinentes.

请允许我谈一谈同我国代表团有关的几点内容

评价该例句:好评差评指正

Le PNUE travaillera également avec les institutions financières internationales pertinentes.

环境署还将与有关国际金融机构合作

评价该例句:好评差评指正

Toutes les conditions locales pertinentes avaient été prises en considération.

所有相关的当地条件都得到考虑。

评价该例句:好评差评指正

La législation autrichienne pertinente s'appuie aussi sur ce postulat.

奥地利的相关立法也是基于这样的认识。

评价该例句:好评差评指正

Dans de tels cas, la loi générale pertinente sera applicable.

在这类情况下,适用有关的一般法。

评价该例句:好评差评指正

En pareil cas, la loi générale pertinente devient applicable.

在这类情况下,适用有关的一般法。

评价该例句:好评差评指正

Ce faisant, il convient de respecter les normes internationales pertinentes.

但这样做必须恪守某些国际准则。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


benzanisidine, benzanthracène, benzanthrone, benzatine, benzaurine, benzazide, benzazimide, benzazol, benzchrysène, Benzedrine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Mmmh... marmonna Harry, incapable de trouver une réponse plus pertinente.

哈利嗯了一声,希望他能说点更有趣的话题

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Elle arrive à accoucher un peu d'elle-même des choses qui sont pertinentes pour elle.

我们会寻找出适合人们的方法。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Son génie autoproclamé semble être la seule chose pertinente pour son identité personnelle.

他自封为天才,是他唯一重要的身份。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Est-ce que la formule que je t'ai proposée te paraît pertinente ?

我给你提供的公式有用吗

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Ne mettez pas trop d'informations mais les informations les plus pertinentes pour le poste que vous voulez obtenir.

不要写太多信息,但是要写上与所求岗位最有的信息。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Et donc, tout l'enjeu c'est d'arriver à se focaliser sur les informations pertinentes dans l'environnement.

因此,挑战在于如何注意力集中在与环境中的信息上。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Sans un bon échantillonnage, les résultats du sondage ne permettent pas de tirer des conclusions pertinentes.

如果没有一个好的样本,调查结果就无法得出意义的结论

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

J'appelle ça la conclusion logique non pertinente.

我称之为无紧要的逻辑结论。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2024年9月合集

Elle peine à être pertinente, ajoute-t-il sévèrement.

他严肃地补充道, 很难具有

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Elle va intégrer, progresser et être plus pertinente par la suite.

整合、进步并更具

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Elle peut être pertinente mais elle n'est pas suffisante.

可能,但还不够。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年5月合集

Est-elle pertinente cette charge, contre un art qui serait méprisable, faut-il le continuer?

项指控是否与卑鄙的艺术,是否应该继续?

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Nous espérions tous deux pouvoir lui fournir des réponses savantes et pertinentes, mais il nous posa aussitôt une troisième question.

在我们俩都试图给出明智而恰当的答案的时候他又提出了第三个问题。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

C. Elle répond de manière pertinente aux difficultés et aux aspirations des élèves.

C. 适当的方式回应学生的困难和愿望。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Nous devons trouver des solutions pour pouvoir continuer à être une route pertinente pour le commerce international.

- 我们需要找到解决方案,以便我们能够继续成为国际贸易的途径。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇渐进(完美级)

La question était saugrenue (: t pertinente), sans rapport avec le sujet traité.

个问题很荒谬 (: t 与手头的主题无

评价该例句:好评差评指正
法语视听说III

Et oui, les recruteurs savent lire les CV et trouver des informations pertinentes pour choisir leur candidat.

- 是的,招聘人员知道如何阅读简历并查找信息来选择候选人。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年6月合集

La BCL fera le suivi du marché en renminbi au Luxembourg et partagera les données pertinentes avec la BPC.

BCL监控卢森堡的人民币市场,并与中国人民银行分享数据。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Pour des collégiens se destinant à des filières professionnelles, une information de qualité est gage d'une orientation pertinente.

对于打算攻读职业课程的中学生来说,高质量的信息是指导的保证

评价该例句:好评差评指正
科学生活

On sait que le cerveau apprend quand il arrive à focaliser son attention sur les informations les plus pertinentes dans notre environnement.

我们知道,当大脑能够注意力集中在环境中最的信息上时,就会学习。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


benzhydramide, benzhydramine, benzhydrazide, benzhydrindène, benzhydrindone, benzhydrol, benzhydrylamine, benzhydrylidène, benzidamine, benzidine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接