Le corps humain est un mécanisme délicat, perfectionné.
人体是一个精巧、完善结构。
Nous devons perfectionner le système de réserves de médicaments.
完善药品储备制度。
La marque à la pomme continue de perfectionner son produit.
而苹果这一品牌正不断改进自己产品。
La capitale accueille des étudiants de toutes disciplines venant se perfectionner.
它容纳了前来进修各个科。
Il faut perfectionner le système de services de la santé publique.
完善公共卫服务体系。
Il faut perfectionner le mécanisme de fonctionnement des opérateurs de l’assurance maladie.
健全医疗保险经办机构运行机制。
Enterprise, mesure de matériel de production et perfectionner le système de gestion.
企业实力雄厚,拥有先进产设备和完善管理体制。
On étudie actuellement des méthodes visant à les perfectionner.
目前正在制改善新模型配合情况战略。
Toutefois, certains mécanismes de contrôle demandent à être perfectionnés.
但是,监督厅发现,需要进一步改进一些控制措施设计。
Comme tout processus, il a besoin d'être perfectionné constamment.
与任何过程一样,它必须不断改进。
Je voudrais apprendre le francais en France et je vais perfectionner ma specialité.
我非常法国习法语和进修我专业.
Le Comité compte qu'avec l'expérience, ils seront encore perfectionnés.
委员会相信,随着经验积累将会做进一步调整。
Il faut perfectionner le mécanisme de financement par le gouvernement à la santé publique.
完善政府对公共卫投入机制。
Le nouveau système plus perfectionné permet donc de mieux gérer les véhicules.
新系统包括改进了特点,从而可更好地管理车辆。
L'aéroport de Luqa disposait d'un système de sécurité relativement perfectionné.
卢卡机场安全制度相对比较复杂。
Macao dispose également de moyens technologiques perfectionnés pour identifier les documents falsifiés.
此外,在识别假证件方面澳门也有很先进技术。
Ils ont formé le vœu que cet outil soit perfectionné et amélioré.
他们表示希望这一工具得到进一步发展和加强。
Ses États membres disposent de l'équipement militaire le plus perfectionné qui soit.
它成员国拥有世界上最先进军事装备。
Les pompes d'eau éoliennes mécaniques, une technologie ancienne, ont récemment été perfectionnées.
风动机械水泵是一种古老技术,最近得到了更新。
Focus sur l'amélioration de la qualité des produits et de perfectionner le service après-vente.
注重提高产品质量,完善售后服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai fait un stage d'informatique pour me perfectionner.
为提我自己,我去做计算机方面的实习。
Cette lenteur permit à Enjolras de tout revoir et de tout perfectionner.
这种延缓使安灼拉够再全部检阅一遍,并使一切更为完备。
Il y a quelques mois, il a investi dans ce robot cuiseur ultra perfectionné.
几个月前,他出资购买这款超尖端的食品加工机。
Pour cette nouvelle étude clinique, l’équipe dirigée par Grégoire Courtine et Jocelyne Bloch a perfectionné le système.
对于这项新的临床研究,由格雷戈尔·库尔汀和乔斯琳·布洛赫领导的团队完善系统。
Un ordinateur, c’est un appareil très perfectionné, conçu pour exécuter toutes les tâches que tu lui demandes.
计算机是一种的机器,设计目的是让它执行所有你给它的任务。
Comme Superman, les satellites perfectionnés d’aujourd’hui possèdent d’étonnants pouvoirs.
的今天的卫星如同超人一样具有令人吃惊的力.
Oui, juste après mon bac, je suis partie à Londres pour perfectionner mon anglais.
对,中之后,我就去伦敦,为善我的英语。
Nous perfectionnerons les mécanismes de gestion et de services dans les quartiers d'habitation.
健全社区管理和服务机制。
Dans les années 1440, Gutenberg perfectionne son invention.
在15世纪40 年代,古腾堡完善他的发明。
Bonjour, dit le marchand. C'était un marchand de pilules perfectionnées qui apaisent la soif.
“你好。”商人说道。这是一位贩卖够止渴的精制药丸的商人。
La deuxième carte à jouer est de continuer de perfectionner l'exploitation des énergies renouvelables.
要打的第二张牌是继续善可再生源的使用。
Et en s'inspirant de la forme des oiseaux, il perfectionne ses drôles de machines volantes.
他从鸟类的形状中汲取灵感,完善他有趣的飞行器。
Oh ! Et en plus, ça m’a permis de perfectionner mon anglais et d'apprendre le suédois !
哦!此外,这还有利于巩固我的英语,也有利于我学习瑞典语!
Les menuisiers eurent de l’ouvrage. On perfectionna les outils, qui étaient fort rudimentaires. On les compléta aussi.
这些都是细活,他们把粗糙的工具得精致,并且还新添一些。
Il perfectionne sa technique de linogravure pour composer des affiches.
他完善他的亚麻油毡版画技术来画海报。
Et Mbappé, qui n'a pas encore 24 ans, est sur le bon chemin pour perfectionner sa domination.
而尚不满24岁的姆巴佩,走在完善他统治力的路上。
J'ai aussi envie de partir aux États-Unis pour perfectionner mon anglais et puis pour découvrir les États-Unis.
我也想去美国提英语水平,探索美国。
Diane : Vous pouvez vous perfectionner, aux ateliers de conversation à la BPI par exemple.
你可以提你的法语水平,比如在BPI的对话工作坊。
C’est une institution qui a été créée au XVIIe siècle pour donner des règles et perfectionner la langue française.
这是一家建于17世纪的机构,旨在制定和完善法语的规则。
Le marchand de pilules : - Je suis un marchand de pilules perfectionnées qui apaisent la soif.
我是销售良型止渴药丸的商人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释