Ne pas perdre le fil d'un discours.
不要中断谈话的思路。
Vous ne perdez rien pour attendre.
只是等待什么也改变不了。
Le blessé perd beaucoup de sang.
伤员失血严重。
On le cherche, mais jour après jour, on perd espoir. .
@大家一天天地寻找,可一直没有消息。
Il est en train de perdre les pédales
现在张皇失措。
Boire du jus de citron est conseillé si l'on veut perdre du poids.
如果想减肥,建议喝点柠檬汁。
Je suis perdu. Ma tête est perdue.
〈转义〉我搞得晕头转向了。
Un rire qui se perd sur sa bouche.
嘴边掠过的。
Il montre le chemin aux personnes qui se perdent.
给那些迷路的人路。
Enfin cette lutte finit par faire perdre patience à Jussac.
这种斗法终于克失去了耐心。
Elle cherche une clé qu’elle a perdue ce matin.
她在找早上掉了的钥匙。
Vivant ! ajouta Mr. Fogg, si nous ne perdons pas une minute ! »
“不会死!”福克先生说,“只要我们一分钟也不耽搁!”
Si elle est heureuse, il est horrible de la perdre.
如果生活是幸福的,那么失去她是可怕的.
Pars, ce monde va le voir. Jamais ne perds l’espoir.
去吧!你去认识这个世界。永远不要放弃!
Les écailles servent à défendre les poissons de perdre de l'eau .
鳞片帮助鱼防止水流失。
Ma montre n'est pas perdue, je l'ai seulement égarée.
我的表没有丢, 我只是忘了放在哪里。
Nous pouvons volontaire, mais pas illimité volontaire, afin de nous perdre beaucoup.
我们可以任性,但是不可以无限度的任性,那样会让我们失去很多。
Mon pere s'est tue, sa fortune et la mienne sont entierement perdues.
家父自寻短见,的财产以及我的财产完全败尽。
Si tu étais une larme, je ne pleurerais pas, de peur de te perdre.
如果你是眼泪,我便不再哭泣,因为害怕失去你.
Pourquoi parce qu'ils ont peur de perdre leur propre identié face à la globalisation.
因为们怕在全球化当中丢掉自己的身份。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et l'espérance si le chemin se perd.
还希望路已迷失。
Mets-toi à la révision sans perdre de temps.
抓紧时间复习吧。
J'ai attendu qu'elle perde un peu de sérum résiduel.
等它残留的血清消失。
Il n’a plus une minute à perdre.
不能再浪费一分钟了。
On met tout dans la préparation sans en perdre une seule miette. Hop là !
都加到肉炖中去,一点儿也不能丢。
Pas envie de perdre de temps aujourd'hui.
今天我不想浪费时间。
J'ai beaucoup de patience pour éduquer les gens, mais parfois je la perds aussi.
我有耐心去教育别人,但有时我也会失去耐心。
Cependant il sentait qu’il perdait du temps.
可是他觉得时间已给耽误了。
Regarde toutes ces choses que les gens ont perdues!
看看大家丢的东西!
J'aurais été très déçue de te perdre !
如果失去你,我会非常难过的!
Parfois, j’avais vraiment le sentiment de perdre mon temps.
有时候,我真的觉得这是在浪费时间。
Alors, paumer, ça veut dire perdre, perdre quelque chose.
Paumer意味着丢失,丢失某物。
Je trouve que tu perds un peu la mémoire...
我感觉你失忆了。
Chut ! répond Valérie, ne le perds pas de vue !
嘘!瓦莱丽回道,别转移视线!
Je " perds" le train ! - ...je vais " perdre" mon train.
我“丢了”火车!-… … 我将会“错过”火车。
Quelle n'est pas sa surprise quand il perd ?
如果他输了,他会不会惊讶?
En tout cas, mieux vaut éviter de se perdre.
无论如何,最好避免迷路。
Et malheureusement, ce sont souvent eux qui les perdent.
不幸的是,他们往往是丢失眼镜的人。
Quand une cause est perdue, je sais le reconnaître.
我想,我能看得出来败局已定。”
Plus une minute à perdre. En place pour les sculptures.
我们一分钟都不能耽搁了。各就各位,组成雕塑吧。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释