有奖纠错
| 划词

Il ne vaut pas la corde pour le pendre.

绞死他还浪子呢

评价该例句:好评差评指正

Pendant les vacances, il y a un monde fou partout.

假期,到处人山人海。

评价该例句:好评差评指正

Pendant le week-end, il y a beaucoup d'enfants  dans le zoo.

@周末,动物园里有很多孩子。

评价该例句:好评差评指正

Le sixième loup s’arrêta devant un arbre où pendait un pied nu.

第六只狼在一个树前停下来,一只没穿鞋子的脚丫子悬在那里。

评价该例句:好评差评指正

Pendant ce temps, préparez les autres ingrédients 。

在此期间,准备其他食材。

评价该例句:好评差评指正

Pendant la crise, les clients continuent à venir.

(金融)危机时期,顾客们继续来这里。

评价该例句:好评差评指正

Pendant la guerre j’ai caché un juif.

二次时候我藏过一个犹太人。

评价该例句:好评差评指正

Qu'il aille se faire pendre ailleurs.

〈口语〉让他到别处死去吧。

评价该例句:好评差评指正

Pendant son absence,j'ai pu repeindre sa chambre.

他不在的时候才能够把他的房间重新刷一遍油漆。

评价该例句:好评差评指正

Pendant ce temps, Nab luttait avec vigueur contre le courant.

这时候纳布正和潮流激烈地搏斗。

评价该例句:好评差评指正

- Pendant que tu seras à Paris, pourrais-tu aller le voir ?

你到巴黎的时候,能去看他吗?

评价该例句:好评差评指正

Pendant le voyage, il est conseillé de boire de l'eau.

旅途,建议你多喝水。

评价该例句:好评差评指正

17. Socrate parlait beaucoup car il avait la langue bien pendante.

“苏格拉底说得多是因为他的舌头下垂。

评价该例句:好评差评指正

Pendant des décennies, a remporté le succès de la majorité des utilisateurs.

数十年来赢得用户的一致好评。

评价该例句:好评差评指正

Pendant cinq siècles, Lyon a été la capitale de l'horticulture.

里昂曾是长达五个世纪的“花都”。

评价该例句:好评差评指正

Pendant mes vacances à Paris, c’est un ami français qui me loge.

我在巴黎度假的期间,在一个法国朋友那里留宿。

评价该例句:好评差评指正

Pendant les trois mois, il ne se reposa pas un seul jour.

3个月, 他一天都没有休息。

评价该例句:好评差评指正

Pendant les diverses phases de séchage vous pouvez peindre les autres pièces.

各个阶段的干燥,您可以涂料的其他部分。

评价该例句:好评差评指正

Pendant longtemps, de nombreuses théories ont circulé sur la mort d'Hitler.

一直以来,关于希特勒的死一直流传着众多不同版本。

评价该例句:好评差评指正

Pendant les derniers jours de la traversée, le temps fut assez mauvais.

这一次航行的最后几天,天气相当坏。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cerisette, cerisier, cérisulfate, cérite, cérithe, Cerithiidae, Cerithium, cérium, cermet, cermikite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神话传说

Tu as eu la langue trop pendue.

你容易泄露秘密

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Ah çà, mais ce sont des diables-à-quatre, des gens à pendre, que vos mousquetaires !

嗯,这个嘛,您那些火枪手都是冒失鬼,都该吊死!”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

In pace hideux. Un carcan de fer pendait dans l’une de ces cellules.

在丑陋的幽静中,在秘室内个铁枷。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Pendant un moment,je le regârdâi travailler en silence.

阵子,我安静地看着他

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

– T'as les boules, t'as les glandes, t'as les crottes de nez qui pendent !

– 你心里害怕,你感到局促不安,有些神经质!

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Pendant ce temps le voleur s’est enfui.

小偷趁机溜走了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

Pendant des années pourtant, la pratique se répand.

然而,多年来,这种做法正在扩展。

评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

Pendant ce temps, Sylviane essaie de calmer Cécile.

这个时,西尔维安娜试着安抚塞西尔。

评价该例句:好评差评指正
颗简单的心 Un cœur simple

Pendant toute la messe, elle éprouva une angoisse.

弥撒进行的直焦灼不安。

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

Pendant mon temps libre, je m'intéresse beaucoup à la lecture.

空闲时,我对阅读非常感兴趣。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Pendant dix ans, la révolution bouleverse la société française.

法国大革命持续了十年,颠覆了整个法国社会。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Pendant un infarctus, les vaisseaux qui irriguent le cœur se bouchent.

心脏病发作,向心脏供血的血管会被阻塞。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Pendant ce temps-là les nuages passaient au-dessus de leur tête.

这时,朵朵白云在他们的头上浮过。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Pendant ce temps, je prépare la farce.

在此期,我准备好了馅料。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Pendant ces divertissements, les rôles sont inversés.

这些娱乐,大家所扮演的角色会发生转变。

评价该例句:好评差评指正
法语短句跟读训练

Quelques branches de gui pendent du plafond.

天花板上着几枝槲寄生。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Pendant les 3 heures de tournage, plusieurs passants ont choisi d'intervenir.

拍摄3小时的过程,有几位路人选择预其中。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Pendant longtemps, on a plutôt négligé la sensibilisation.

很长段时以来,我们对提高意识相当忽视。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Pendant cette révolution, la Terre tourne sur elle-même.

公转,地球还会自转。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Pendant ce temps, je vais passer aux échalotes.

这个时候,我将着手分葱。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


céruléoplasmine, céruléum, céruline, cérumen, cérumineuse, cérumineux, cérus, céruse, cérusé, cérusite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接