Le Tribunal administratif s'est aussi penché sur la question.
行政法庭也审议了这个问。
Le Comité s'est ensuite penché sur la question des observateurs.
接着委员会开始讨论观察员的问。
Ils ont demandé si le Secrétariat s'était penché sur cette question.
他们问秘书处能否处理这个问。
Cette Organisation s'est penchée sur la question palestinienne depuis sa naissance.
本织自创立以来,即存在巴勒斯坦问。
Le comité s'est surtout penché sur les facteurs pratiques et organisationnels.
委员会主要侧重实践因素和织因素。
Le GREB ne s'est pas encore penché sur le secteur informel.
反洗钱研究(GREB)未研究非正规部门问。
La Cour s'est tout d'abord penchée sur sa compétence en l'espèce.
法院首先考虑其在这件上的司法管辖权。
Le Conseil de l'Europe s'est aussi penché sur le phénomène ces dernières années.
欧洲委员会在过去几年中也处理了这类现象。
Le spécialiste s'est ensuite penché sur les différents cadres comptables applicables aux petites entreprises.
随后,技术顾问侧重谈到了企业的不同会计基础结构或框架。
Les représentants des États à la Sixième Commission se sont aussi penchés sur cette question.
各国政府出席第六委员会的代表也提到这个问。
Le comité national s'était penché pendant trois ans sur la question sans grand succès.
国家委员会经过三年的努力未能解决这个问。
Le Conseil de sécurité, pour sa part, s'est déjà penché sur nombre de ces questions.
就其本身而言,安全理事会已处理了很多这种问。
Le Gouvernement, les syndicats ou les associations de femmes se sont-ils penchés sur la question?
政府、工会或妇女协会是否考虑过这个问?
La Commission s'est en particulier penchée sur la question d'une gestion plus efficace du temps.
委员会特别探讨了更有效的时间管理问。
À la 1re séance également, la Conférence régionale s'est penchée sur l'organisation de ses travaux.
委员会第次会议审议了工作安排问。
L'OMS s'est elle aussi penchée sur cette question.
世卫织也处理这问。
Nous nous sommes penchés sur les contraintes et les défis.
我们已经探讨了各种限制因素和挑战。
Notre Conseil s'est penché sur cette question l'année dernière.
安理会去年也曾处理这个问。
Plusieurs tribunaux se sont penchés sur la nature de cette règle.
卖方知悉这要求的性质在若干判决中已作过分析。
L'année dernière nous nous sommes penchés sur les objectifs du Millénaire.
去年,我们讨论了千年发展目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est un problème sur lequel se sont penchés des chercheurs de différents pays.
这是一个各国研究员都十分关心问题。
Non, je me suis pas trop penchée là-dessus, quoi.
没有,我没有太在意这些。
Des scientifiques se sont même penchés sur la question.
科学家们甚至对这个问题感兴趣。
Cette autre étude publiée en 2024 s'est penchée sur 23 épreuves.
另一项于2024年发表研究分析了23个项目。
Je redresse un tout petit peu la baguette, elle est trop penchée.
我把棍子拉直了一点,倾斜太多了。
Les hommes, le front penché, regardaient fixement devant eux, les paupières battantes.
男人们也略着,垂下眼睑眼中发着呆滞光。
Lui n'a pas l'air d'un rectangle, il est tout penché.
看起来不是,是倾斜。
Ca ne se voit pas car il est penché, mais c'est un rectangle.
这不是很明显,因为倾斜了,可是。
Dans l'Antiquité, les Grecs s'étaient penchés sur la question.
古时候,希腊人曾关注过这个问题。
Mrs Weasley, toujours penchée sur Harry, le tenait par les épaules pour l'empêcher de se lever.
韦斯莱夫人仍然站在哈利面前,双手按住他肩膀,不让他起身。
Différents scientifiques se sont penchés sur ce problème universel.
不同科学家都对这个全球性问题十分感兴趣。
Des chercheurs américains se sont penchés sur cette question.
美国研究人员研究了这个问题。
– Un peu, me dit-elle toujours penchée sur son sac.
“一点点。”她回答道,依旧埋头翻着背包。
Ron s'était penché sur lui, l'air très inquiet.
罗恩俯身看着他,看上去很担心。
Finalement, sa bouche doit être penchée par en bas, comme ceci.
最后,他嘴应该是这样倾斜下来。
Les torches furent penchées au-dessus de l’orifice. On ne vit rien.
什么也看不见。
Ils construisent une scène spéciale avec une grande vitre penchée devant.
他们建造了一个特殊舞台,前面有一个大窗户。
Il faut faire deux traits penchés l’un vers l’autre. Comme ça?
得画互相倾斜两条线。这样吗?
Madame Bibine était penchée sur Neville, le teint aussi pâle que lui.
霍琦夫人弯腰俯视纳威,她脸和纳威一样惨白。
Mais le Jondrette s’était penché, et avait parlé bas à sa femme.
但是容德雷特弯下腰,放了声音和他女人谈话。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释