Sous couleur de prudence, il reste passif.
他以慎重借口,保持消极态度。
Un autre 3 points pour le perfectionnement passif.
另外有3个外发加工点。
Ne soyez pas passifs quand vous écoutez des Français parler.
当你在听法国人讲话时候不要很被动。
J'ai participé à la lutte contre le tabagisme passif.
我参与了反对被动吸烟斗争。
Le complément d’objet direct devient le sujet du verbe passif.
直宾语变成被动时态动词主语。
Le fantasme de l’homme occidental, c’est une femme muette et passive intellectuellement.
西方男人心目对性幻想是一个缄口有着不积极智慧。
Les bénéficiaires deviendraient ainsi des consommateurs actifs et non passifs.
受援国则将作主动消费者,而非被动受者。
Le Groupe réaffirme le bien-fondé d'une provision pour passif éventuel.
77国集团加国重申有必要设立或有负债准备金。
Il n'y a pas de montant comptabilisé pour le passif éventuel.
帐目或有债务作出准备。
Tout citoyen a un droit électoral actif et un droit électoral passif.
所有公民均有选举权和被选举权。
Or, aucune provision n'a été constituée pour couvrir le passif considéré.
尚就这项或有负债提取准备金。
Les marchés publics offrent d'amples possibilités de corruption tant active que passive.
公共采购给主动和被动腐败提供了主要机会。
Les gouvernements doivent aussi évaluer les passifs éventuels découlant des emprunts du secteur privé.
各国政府也必须评估由私营部门借贷造成或有负债。
En dehors du Conseil économique et social, l'ONU a aussi un passif important.
联合国在经济及社会理事会以外活动也有很大亏空。
Le PNUD a par ailleurs inscrit ces soldes au passif de ses états financiers.
开发署也在财务报表把这些结余列负债。
Deuxièmement, il existe un passif caché qui constitue un risque considérable pour l'APNU.
第二,邮局业务隐藏着一个非常严重债务问题。
Des habitations solaires passives sont appropriées sur plusieurs sites et leur adoption devrait être encouragée.
许多地方适合使用被动式太阳能住宅,应鼓励采用这种住宅。
L'architecture solaire passive a essentiellement pour objet la conception de bâtiments adaptés au climat.
直利用太阳热能建筑大致上说就是适应气候变化建筑。
Le réseau de télescopes à capteur imageur métrique passif (PIMS) du Ministère a été utilisé.
此使用了国防部被动成像计量传感器望远镜网络。
Dans cette transformation d'objet passif en agent actif, l'idée d'avenir commençait sa métamorphose.
通过这种从被动对象向积极促进者转变,对来认识开始发生根本转变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je veux sortir de ce rôle de confident passif.
我要从这种被动的心腹人的角色中摆脱出来。”
Allemand, on utilise pas mal le passif – mais c'est bien de le connaître.
被动态用得很多——但是了被动态是好的。
Une écoute trop passive n'entraînera pas de grands progrès
过于消的听力不会带来很大的进步。
Je suis passif agressif -Hein hein, et ouais.
我消进 -呃 呃,是吧。
Vous allez aussi améliorer votre grammaire de manière passive.
还将被动地提高语法。
Donc, la réception, la compréhension, l'apprentissage plus passif.
所接受,,更多的是被动学习。
Ça va vous aider dans votre compréhension mais ça reste dans tous les cas un apprentissage assez passif.
它会帮助,但无论如何这仍然是一种相当被动的学习。
Il s’agit en fait ici d’une voix passive sans complément d’agent.
这里实际上是一个不带施动者的被动态。
Ils deviennent ainsi des fumeurs passifs.
因此他们变成了被动的吸烟者。
Une sorte de prière passive donc.
因此,这是一种被动的祈祷。
Il ne s'agit pas ici d'un optimisme naïf ni passif.
希望并不是一种天真的、消的乐观态度。
Il y a la voie passive aussi que souvent, qui souvent crée des problèmes.
有被动态,这也常常产生问题。
La deuxième partie passive, c'est quand tu vas écouter le fichier vocabulaire.
第二个被动部分是听词汇文件。
Mais tout ça, ça reste quand même un apprentissage assez passif qu'il faut combiner à un apprentissage plus actif.
但这些依然是被动学习的过程,们需要将它和主动学习结合起来。
À la voix passive, le sujet ne fait pas l'action, mais il la subit.
被动态时,主语不是施动者,而是动作的承受者。
Eh bien, on peut utiliser, par exemple, la voix passive et mettre un sujet féminin.
好的,比如,我们可使用,阴性主语的被动语态。
Et ensuite, il y a même d'autres verbes pronominaux qui ont un sens passif.
然后呢,同意还有一些表示被动意义的代词式动词。
– Et aussi pour la voix passive : La maison est peinte par Jean.
房子是由Jean上漆的。
Le vocabulaire passif, ce sont les mots que vous comprenez, mais que vous n'utilisez pas.
被动词汇是但不使用的词汇。
Françoise : Oui, d'accord, mais c'est complètement passif !
Françoise : 是的,我同意,但是这太消了!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释