有奖纠错
| 划词

Elle a reçu la beauté en partage .

她天就漂亮。

评价该例句:好评差评指正

Dino est un chat qui partage sa vie entre deux maisons.

Dino 是一只猫,它两个家中。白天,它和警长的女儿Zoé一起。

评价该例句:好评差评指正

Est un outil de politique puisqu’il implique le partage de la voirie.

因其需要道路空间的共享,所以这是一个政策工具。

评价该例句:好评差评指正

L'amour est la seule chose du monde qui se double si on le partage.

爱是这个世上唯一一个我们分享就会加倍的事儿

评价该例句:好评差评指正

Ce fleuve partage en deux le pays.

这条江把这个国家分成两部分。

评价该例句:好评差评指正

La route se partage en deux branches.

公路叉。

评价该例句:好评差评指正

Faits le partage du gâteau en deux parts.

你去把蛋糕分成两块。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi le mien ne partage pas mon chagrin ?

是为什么这个时候 它却不肯跟我分享我的痛苦呢?

评价该例句:好评差评指正

Le diamètre partage le cercle en deux moitiés.

直径把圆分为两半。

评价该例句:好评差评指正

Je suis de votre avis. Je partage votre avis.

我同意您的意见。

评价该例句:好评差评指正

Ici c'est la ligne de partage des eaux .

这里就是分水岭。

评价该例句:好评差评指正

Mais la fonction de partage est inhérente au réseau social.

但是分享的功能是社交网路的基础。

评价该例句:好评差评指正

Après le partage, chacun a été loti d'une maison.

遗产确立以, 都分得一幢房屋。

评价该例句:好评差评指正

Réduits en morceaux, vos armés ont brutalement exigé un partage équitable.

当我们碎裂成几片时,你们的军队闯进来要求公平分赃

评价该例句:好评差评指正

Là encore, ils partagent la palme du pessimisme avec… les Grecs !

这里也是,他们与希腊分享着“最悲观奖”。

评价该例句:好评差评指正

Ils partagent une passion pour la danse latino et sont très amoureux.

他们非常相爱,并且都很热爱拉丁舞。

评价该例句:好评差评指正

Cette disposition facilitera le partage des informations entre institutions.

而这将推动机构之间的信息共享

评价该例句:好评差评指正

C'est une vision que partagent les puissances européennes.

欧洲各大国都赞同这样的观点。

评价该例句:好评差评指正

Une autre question importante était le partage des risques.

另一个重要问题是关于风险的分担

评价该例句:好评差评指正

J'espère que les autres membres partagent cette foi.

我希望其他成员也同样有这种信心。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aréromètre, Arès, arête, arêtier, arêtière, arêtre, areu, arfvedsonite, argamblyopie, argan,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un gars une fille视频版精选

Eva ne sait rien des cinq hommes qui partagent son wagon-lit.

Eva不认识与她同一卧铺车厢的五个男人。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Un avis que partage Laurent, son vétérinaire.

兽医劳伦特也有同感。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Aujourd’hui, il symbolise le partage et la convivialité.

如今,蛋糕象征和融恰。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Bah un petit peu, un partage de vision.

一点点,一点看法吧。

评价该例句:好评差评指正
5钟慢速法语

Ce n'était pas toujours du partage légal.

不过很并不合法。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Une fois passée l'émotion des retrouvailles, Jack suggère un nouveau partage du lingot, très personnel.

重逢的喜悦过后,杰克建议重新金块。这个法有点太自私了。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Et, bien entendu, la voiture que l'on partage.

当然还有大家共用的汽车

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

C’est Isabelle et Sophie avec qui je partage la chambre.

我和Isabelle、 Sophie共住一室。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Je vous présente ma collègue avec qui je partage un bureau.

我给您介绍与我一个办公室的同事。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C'est l'élément chimique qui partage le plus ces électrons.

它是放射出电子最的化学元素。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Deux personnes s'accordent souvent lorsqu'elles partagent des valeurs similaires.

当两个人拥有相似的价值观时,他们通常一致意见。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Tous les attentats sociaux contemporains dérivent du partage de la Pologne.

现代社的一切罪行都是由波兰演变来的。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Mais, pour obtenir un partage de ce genre, ne la rudoyez pas.

既然要她作这种让步,就不能亏待她。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Au même titre que l'horticulture, passion qu'il partage avec Monet.

就像在园艺上,他和莫奈都有着同样的热情。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Encore merci d'avoir suivi cet épisode, on compte sur vos partages !

再次感谢你关注本集视频,我们期待你的

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Les tapas sont des petites portions d’un plat principal qui se partagent à plusieurs.

Tapas可以是一道主菜小份以供人品尝。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Elle est aussi capable de prendre la forme des animaux qui partagent son habitat.

它也可以变其栖息地其他动物的形状。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

L'euro voulait donc symboliser le partage, l’entraide, la solidarité qui mènent au bonheur !

欧元因此象征着互助、团结,这些都是通向幸福的道路!

评价该例句:好评差评指正
科技生活

La compétition entre familles ou tribus débouchant notamment sur un partage des zones ostréicoles.

家庭或部落之间的竞争,尤其是在牡蛎区的方面,起到了关键作用。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Pourquoi? Pour favoriser le partage des tâches dans le couple et encourager les activités père-enfant.

那是什么意思?促进夫妻内部任务,鼓励父子活动。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


Arius, arizona, arizonite, ARJ, arkansas, arkansite, arkélite, arkhangelsk, arkose, arkosique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接