有奖纠错
| 划词

Ce n'est pas homme qui manque à sa parole.

这不是一个会食的人。

评价该例句:好评差评指正

Nous n'avons jamais une parole plus haute que l'autre.

我们从未生过争执

评价该例句:好评差评指正

Il boit ses paroles.

人的话语吸引住了

评价该例句:好评差评指正

On lui donne la parole.

我们让

评价该例句:好评差评指正

L'émotion lui coupait la parole.

激动得说不出

评价该例句:好评差评指正

Monsieur le Président Nicolas Sarkozy a pris la parole devant le public

法国总统萨科齐在公众面前

评价该例句:好评差评指正

Paul avait dit qu'il épouserait  Marie, mais finallement il a manqué à sa parole

保罗说过会娶丽为妻,可最后还是食了。

评价该例句:好评差评指正

Il charme les filles avec ses belles paroles.

用漂亮话来迷住姑娘们。

评价该例句:好评差评指正

Si la parole est d'argent, le silence est d'or.

开口是银,

评价该例句:好评差评指正

La parole est d'argent mais le silence est d'or.

是银。

评价该例句:好评差评指正

La vie est comme une mélodie charmante, sauf que les paroles sont un peu embrouillées.

生活就像一首优美旳旋律,虽然歌词有些混乱。

评价该例句:好评差评指正

NE LUI COUPE PAS LA PAROLE .

别打断的话,让把话说完。

评价该例句:好评差评指正

La grondement du train couvrit ses paroles.

[引]火车隆隆的响声盖住了说话声

评价该例句:好评差评指正

Sainte Vierge! cria Nanon en entendant ces paroles.

"圣母啊!"娜农听到这话叫了起来。

评价该例句:好评差评指正

Il adresse la parole à son collègue.

在对同事讲话。

评价该例句:好评差评指正

Il a pris mes paroles à contresens .

你曲解了我们的话

评价该例句:好评差评指正

On ne pouvait lui arracher une parole.

那里一句也套不出

评价该例句:好评差评指正

Tu ne devrais pas trahir ta parole.

你不该违背你的

评价该例句:好评差评指正

Le grondement du train couvrit ses paroles.

〈引申义〉火车隆隆的响声盖住了说话声

评价该例句:好评差评指正

Et la nuit seule entendit leurs paroles.

惟有夜色在聆听们的对话

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nullité, nullivalent, nullivalente, nullivariant, nullivariante, num. card., nûment, numéraire, numéral, numérale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版

Je reviendrai. Tu as ma parole, je reviendrai.

三天后我会回来。我向承诺我会回来。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Mais tu veux ma ruine, ma parole !

要我破产呀!

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Tu as aussi cette volonté de tenir, de respecter la parole donnée.

也有保留、尊重所给予话语愿望。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Qui prend la parole ? Monsieur Duchâteau ?

谁来说?杜莎德先生?

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

Jean-François Pesson, vous avez demandé la parole.

让-弗朗索瓦·佩松,要求发言

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Le Thénardier crut devoir prendre la parole.

德纳第认为应当发言了。

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

Je ne vous montre pas les paroles.

我不会给们看文字

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Que voulez-vous dire par ces paroles ?

" 您这话意思什么呢?"

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

La surprise lui coupa la parole un moment.

他惊讶一时没说出来。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Donc, il faut que je tienne ma parole.

所以我必须兑现承诺

评价该例句:好评差评指正
Jamy普时间

Parce que les bonnes paroles, ça nourrit pas ?

因为又不饱腹?

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Et ils restèrent sans paroles, l’un devant l’autre.

他们俩一句也没有面对面坐着。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Et quelles furent les premières paroles d'Armstrong?

阿姆斯特朗第一句什么?

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Tous semblaient méditer les paroles de Wang Miao.

大家都在思考。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Merci beaucoup. Je donne la parole à José maintenant.

非常感谢。现在让José来说一说

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩奇

Tu n'as pas oublié les paroles, j'espère ?

我希望没忘记歌词吧?

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中瑞士

Très peu de gens en Suisse connaissent les paroles.

在瑞士很少有人知道歌词

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry laissait les paroles de Dumbledore glisser sur lui.

哈利无动于衷地听着这些

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Bernard et Corinne le regardent sans pouvoir articuler une parole.

Bernard 和 Corinne看着他,说不出

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识

Mais en même temps, ne nous croyez pas sur parole.

但与此同时,不要相信我们每句话

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


obclaviforme, obconique, obcordé, obcordiforme, obédience, obédienciaire, obédiencier, obédientiel, obédientielle, obeïd,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接