有奖纠错
| 划词

Tous les Cityens ont droit de concourir personnellement,ou parleurs Représentants , à sa formation.Elle doit être la même pour tous,soit qu’elle protège,soit qu’elle punisse.

凡未经法律禁止的行为即不得受到妨碍,而且任不得被迫从事法律所未规定的行为。

评价该例句:好评差评指正

Madame Pauline Andela Tsala, joueuse camerounaise de tambour âgée de 76 ans et l'une des dernières pratiquantes de la tradition du tambour parleur, a démontré devant les personnes réunies qu'elle était à même de déchiffrer et de traduire les différents rythmes et types de battements de tambour.

来自喀麦隆的76岁鼓手Pauline Andela Tsala女士是硕果仅的说话鼓传统鼓手,她为观众表演了解读、翻译鼓声节拍的韵律和形态的

评价该例句:好评差评指正

Le membre de phrase «activités non interdites par le droit international qui comportent un risque de causer un dommage transfrontière significatif de parleurs conséquences physiques» a un sens particulier qui comprend quatre éléments, à savoir a) des activités qui ne sont pas interdites par le droit international, b) des activités qui comportent un risque de causer un dommage significatif, c) ce dommage doit être transfrontière, et d) le dommage transfrontière doit être causé par ces activités du fait de leurs conséquences physiques.

(5) “际法未加禁止、但却可以有形后果造成重大跨界损害的活动”具有特定含义,可理解为包含4个要素,即(a) 这类活动未受际法禁止,(b) 这类活动具有引起重大损害的可,(c) 这类损害必须是跨界的,(d) 跨界损害必须是由这类活动通过其有形后果而引起的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


turvétite, tuscanite, tusculite, tusèbe, tussah, tussau, tussilage, tussor, tussor(e), tut(h)ie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Oui, j'aime parler aux gens mais je suis bien plus qu'un beau parleur.

的,我喜欢与人交谈,但我不仅仅好的

评价该例句:好评差评指正
与黑 Le rouge et le noir 第二部

C’est un parleur audacieux, impudent, grossier, fait pour mener des sots.

能说会道,胆子大,脸皮厚,粗人,天生一块领导傻瓜的材料。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Fauchelevent, illettré, mais très fin, comprit qu’il avait affaire à une espèce redoutable, à un beau parleur.

割风虽然老粗,却也精细,他懂得他遇到不好对付的家伙,一能言善道的人物。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le perroquet gris d'Afrique est le champion parleur du monde des oiseaux.

非洲灰鹦鹉世界上多到可以夺冠的鸟。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

C’était un homme à intentions, beau parleur, qui soulignait ses sourires et guillemettait ses gestes.

装腔作势的人,能言会道,突出他的笑容,重视他的手势。

评价该例句:好评差评指正
与黑 Le rouge et le noir 第二部

Dès l’arrivée de ce parleur impitoyable, des groupes se formèrent, apparemment pour éviter l’ennui de l’écouter.

不管不顾的匣子一到,在场的人就纷纷聚成团儿,显然避免听他饶舌心烦。

评价该例句:好评差评指正
与黑 Le rouge et le noir 第二部

Écoute-t-on trois minutes, on se demande ce qui l’emporte de l’emphase du parleur ou de son abominable ignorance.

听上三分钟,就会自问,占上风的究竟的夸张呢,还其可恶的无知。”

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

Dis-nous, l'oiseau parleur, raconte-nous un peu où on peut s'trouver une cave par ici.

“告诉我们,会的鸟告诉我们在哪儿可以找到一地窖。”

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年1月合集

La police débordée.. a passé la journée a arpenter les plages a l’aide d’haut parleurs pour tenter de retrouver les parents.

警察不堪重负.花一天时间用扬声器在海滩上散步,试图找到父母。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Mais sans qu’il eût encore parlé, on le sentait parleur, et distrait surtout, à la façon des gens qui ne voient pas ce qu’ils regardent, et qui n’entendent pas ce qu’ils écoutent.

他还没有开口,人们就感到它很喜欢尤其看他那种视而不见听而不闻的神气,就知道他分粗心大意的人。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Le machineur haussa les épaules. Il avait le mépris des beaux parleurs, des gaillards qui entrent dans la politique comme on entre au barreau, pour y gagner des rentes, à coups de phrases.

机器匠耸耸肩。他瞧不起那些能说会道的轻浮之徒,认为他们搞政治就跟当律师一样,目的不外乎依靠花言巧语来赚钱。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年2月合集

Il y a beaucoup de monde dans la rue, explique encore ce préposé à la circulation en gilet fluo, micro-casque et petit haut parleur accroché à la ceinture pour aider les piétons à traverser.

街上有很多人,这位身穿荧光背心、耳机和系在腰带上的小扩音器帮助行人过马路的交通员解释道。

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

D'autant que ces qualités de beau parleur, le chevalier avocat les étalait dans les seuls cas où cela pouvait lui rapporter quelque chose et précisément quand on avait compté sur sa personnalité revêche.

更何况,既然一健谈的这些品质,骑士律师只有在能给他带来什么的情况下才会表现出来,而且恰恰在他粗鲁的性被指望的时候。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年1月合集

L’ex président Mohamad Morsi, ainsi que la plupart des hauts responsables de la Confrérie des Frères musulmans, ont comparu dans une sorte de cage insonorisée en acier et en verre munie de micros et de hauts parleurs.

前总统穆罕默德·穆尔西与穆斯林兄弟会的大多数高级成员一起,出现在一装有麦克风和扬声器的隔音钢和玻璃笼子里。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Quelques hommes, beaux parleurs, se plaisaient à répéter qu'une nuit d'amour avec une femme si troublante valait bien qu'on y laissât la vie, mais, à la vérité, nul ne tenta le moindre effort en vue de l'obtenir.

有些男人,好的人喜欢重复说,和这样一令人不安的女人度过一爱情之夜,付出生命值得的,但事实上,没有人付出丝毫的努力来获得它。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il repose sur trois aspects : c'est un beau parleur, qui fuit l'affrontement et préfère les " pourparlers" ; c'est un élégant, avec ses perles dans les cheveux, son maquillage, et son attitude maniérée ; et enfin, c'est un séducteur raté !

口若悬河害怕冲突,更喜欢“谈判”;他优雅的人,头发上装饰着珠宝,化着妆容,态度娇柔;最后,他失败的诱惑

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

Le matin où, à la suite d'une orgie, il se trouva décidément volé, il acheta deux beaux chevaux, prit pour domestique un ancien soldat palefrenier du maquignon, et, dans son mépris pour les jeunes Parisiens beaux parleurs, partit pour l'armée.

第二天早上,他发现自己确实被抢劫,他买两匹好马,娶前士兵当仆人,这士兵商人的马夫,他鄙视那些健谈的年轻巴黎人,就去参军

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Et et au bout du compte, après, il a fini par enlever les écouteurs, mettre en haut parleur.

评价该例句:好评差评指正
Avec philosophie

On enregistre une idée, un discours, un poème, puis on cache le parleur dans un coin et toutes les heures, pendant un ou deux jours, il va parler tout seul avec votre voix jusqu'à épuisement de la batterie.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tylenchus, tyloma, tylotes, tympan, tympanal, tympanale, tympanique, tympaniser, tympanisme, tympanite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接