Le projet de réseau électronique panafricain se déroule comme prévu.
泛非网络项目正在按时间表实施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Comité des représentants permanents (COREP) de l'Union africaine (UA) a entamé, dimanche à Addis-Abeba, les travaux de sa 26è session qui se tient en prélude au 21è sommet de l'organisation panafricaine (26-27 mai).
非洲联盟(非盟)常驻代表委员会(COREP)星期天在亚的斯亚贝巴开始了其第26届会议的工作,该届会议是为筹备泛非组织第21届首脑会议(526日至27日)而举行的。
Le délai de 15 jours imposé par l'Union africaine au Burkina Faso pour parvenir à une transition civile " n'engage que" l'organisation panafricaine, c'est ce qu'a affirmé le lieutenant-colonel Isaac Zida, l'actuel homme fort du pays.
非洲联盟对布基纳法索规定的实现平民过渡的15天最后期限" 只会承诺" 泛非组织,该现任强人艾萨克·齐达中校说。
L'Agenda 2063 de l'UA appelle à des investissements en faveur d'infrastructures modernes (routes, chemins de fer, ports, technologies de l'information et de la communication, aéroports) en vue d'accélérer le commerce panafricain, l'intégration et la croissance industrielle.
非盟2063议程呼吁投资。
La présidente de la commission de l'Union africaine, Nkosazana Dlamini-Zuma est choqué e et attristée par les derniers actes de violence à Tripoli qui ont fait des dizaines de morts, a déclaré dimanche l'organisation panafricaine dans un communiqué.
非洲联盟委员会主席Nkosazana Dlamini-Zuma对的黎波里最近的暴力事件感到震惊和悲伤,这些行为已造成数十人死亡,泛非组织周日在一份声明中说。