有奖纠错
| 划词

Il y a de très nombreuses façons de cuire et de préparer les palourdes.

有许多方法来烹调,并准备蛤蜊。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous promenons sur la plage et ramassons des coquillages et des palourdes.

我们漫步在沙滩上,捡拾贝壳和蛤蜊。

评价该例句:好评差评指正

Si japonica de liolophura, moule, huître de comte, feston de mer, huître, palourde, seiche, poulpe et ainsi de suite.

如石鳖、贻贝、珍珠贝、扇贝、牡蛎、文蛤、乌贼、章鱼等。

评价该例句:好评差评指正

Les espèces dominantes comprennent les familles de gros bivalves (palourdes), dont certaines sont inconnues de la science.

主要的渗漏物种包括大型的双壳类动物(蛤)科,其中若干是科学界所陌生的。

评价该例句:好评差评指正

Dédié à vous fournir une nouvelle déchets palourde prix du marché sont invités à appeler votre compagnie de plus amples informations!

竭诚为你提供蛤新的废料行情价格,欢迎贵厂致电垂询!

评价该例句:好评差评指正

L'Institut français de recherche pour l'exploitation de la mer (IFREMER) a en outre lancé des programmes d'élevage d'huîtres et de palourdes.

南瓜和荔枝在出上相当成功,而酸橙、果和鳄梨的前景也

评价该例句:好评差评指正

Les palourdes et les vers, du fait du niveau élevé d'hémoglobine dans leur sang, extrayaient l'oxygène de leur environnement toxique et survivaient.

在多毛虫和蛤的血液内血红蛋白含量高,可从有毒的环境中吸取氧气而生存。

评价该例句:好评差评指正

Les dragues sont utilisées pour capturer des espèces posées sur le fond comme les coquilles Saint-Jacques ou enfouies dans le fond comme certaines palourdes.

耙网用来捕获底栖种群,例如扇贝,或者用来捕获海底的目标种群,例如一些蛤类。

评价该例句:好评差评指正

Produits utilisés par plus de matières premières pour de nombreuses années été en coupant du bois racines palourdes produits, sans fissure, pas de caractéristiques de déformation.

产品所采用的原料多为已砍伐多年的蚬木根部制作而成,具有不裂,不变形的特点。

评价该例句:好评差评指正

Comme les palourdes ont une distribution très limitée de bois, et le nombre de petites, de sorte que le pays a été classé dans la catégorie de la protection des végétaux.

由于蚬木的分布非常局限,数量又不多,所以被国家列为二类保护植物。

评价该例句:好评差评指正

Des massifs de vers géants, de palourdes et de modioles colonisent les évents hydrothermaux et la biomasse peut y représenter 500 à 1 000 fois celle des autres zones des grands fonds.

巨型虫类、蛤和蛤贝密集居住在热液喷周围;此处的生物量可能是其它深海地区的500至1 000倍。

评价该例句:好评差评指正

Société de vente de différents types, tels que: des vis, des petits poissons, les crabes, les fils palourdes, crevettes, crabe, et ainsi de suite, qui sont intéressés, s'il vous plaît contactez-nous!

本公司销售品种多样,如:螺丝、小鱼、螃蟹、蚬子、虾苗,蟹苗等,如有意请联系我们!

评价该例句:好评差评指正

Ces écosystèmes abritent aussi bien des micro-organismes que des macro-organismes, tels que des tubicoles géants, des palourdes, des crevettes, des crabes et des moules regroupés autour des sources à une profondeur de 2 000 mètres.

生态系统包括微生物和大型生物,如簇集在2 000米深处热液喷的巨型多毛虫、蛤蜊、虾、螃蟹和贻贝。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les micro-organismes vivant en symbiose avec les palourdes et les vers avaient une très grande valeur et pouvaient aider dans les études touchant la survie des espèces dans des environnements toxiques et la possibilité de fabriquer du sang humain artificiel à partir de ces espèces.

此外与多毛虫和蛤共生的微生物价值甚高,有助于研究物种在有毒环境中生存和从这些物种研制人造血液的可能性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


papovavirus, paprika, papule, papuleuse, papuleux, papulo, papulopustule, papyracé, papyracée, papyraie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Parlons français, c'est facile !

Vous voyez, donc euh voilà donc vous avez les huîtres là, là vous avez les palourdes, amandes ici, là c’est une praire, la langoustine, vous avez reconnu la crevette là qu’est cachée, crevette grise et tourteau.

您看,所以,呃,这儿就是有蛤蜊和杏仁。有种虾,即小龙虾。您藏在那里的虾,灰虾和螃蟹。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Que du bonheur pour les pêcheurs à pied qui ramassent coques et palourdes.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Après, chacun sa technique pour faire sortir coques et palourdes de leur cachette.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Une fois enfilé les cirés et les bottes en caoutchouc, ils sont prêts pour la chasse aux palourdes et aux coques.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

Palourdes, coques, huîtres, et même homards pour les plus chanceux... Cela fait probablement des millénaires que la pêche à pied se pratique ici.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


paquet, paquetage, paquet-cadeau, paqueté, paqueter, paqueteur, par, par ailleurs, par avance, par beau temps,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接