Cette maison est grande comme un palais.
这房子得像殿。
Peut-on visiter le palais de l'Elysée ?
你们能去爱丽舍参观吗?
Ce vin flatte le palais.
这种葡萄酒口感很好。
Ce casino a un faux air de palais italien.
这家赌场外表有点像意利的殿。
La vamp en pantalons descend au Grand Palais.
着裤装的女子在下车。
Il nous a amenés à visiter un palais superbe.
带我们参观一座富丽堂的殿。
Lei Feng se donne ce soir au Palais culturel.
文化今晚演出“雷锋”。
Ou est-ce que nous allons,au Palais d'Ete?
我们去哪啊,去颐和园吗?
Les rues étaient déjà sombres quand Gringoire sortit du Palais.
格兰古瓦从法出来,街上已是一片昏暗。
Un jour, deux bandits sont entrés dans le Palais d'Eté.
一天,两个强盗闯入圆明园,一个掠夺,一个纵火。
Le nom de la paix Je suis hors du palais, de l'épouser.
为和平我退出殿,嫁给。
Les artistes, les poètes, les phiilosophes connaissent le Palais d’été; Voltaire en parle.
艺术家、诗人、哲学家都熟悉圆明园,伏尔泰是这么说的。
Acquis par l'Etat en 2004 pour le palais des Beaux-Arts de Lille.
2004年收归国有,现藏于里尔美术博物馆。
Pauvre saint Louis, quelle nargue ils lui faisaient dans son propre palais de justice !
可怜的圣路易,们在你的法里是怎样嘲弄你的呀!
Vous êtes celui que j'espère que j’attends dans ce palais de vent.
你就是那个我在风之殿一直等待期待的人。
Il est même accueilli avec les honneurs et séjourne dans le palais du roi Fahd.
并且受到贵宾式欢迎而且在法赫德国王的殿逗留。
132. De nombreuses personnes se pressaient au Palais de Potala et au Temple de Dazhao.
布达拉、昭寺摩肩接踵,人潮汹涌。
Les passages labyrinthaires dans le palais Amber.
琥珀里小通道如迷般星罗棋布.
Je suis dans le noir dans le palais.
在我黑色的殿中。
Et le palais de la Reine, j’y reviendrai…
后,我会去的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Combien d'empereurs ont résidé dans ce palais, en tout ?
这里一共住过多少位帝?
A l'autre bout de l'île se trouve le Palais de Justice.
正义位于岛的另一头。
Dominée par le Palais des rois de Majorque, la plus catalane des villes françaises.
它由马洛卡国王统治,是法国最多的加泰罗尼亚城市。
Ce dernier remercia le garçon et rentra au Palais avec l’Empereur.
谢过了服务员,和帝一起回到殿。
Retourne voir la limande et demande-lui de nous offrir un palais.
回去找那条鱼,要求它给我们一个殿。
Ferdinand Cheval bâtit son palais sans relâche.
费迪南·薛瓦勒不知疲倦地建他的殿。
Le cortège arrive au palais de Buckingham.
游行队伍抵达白金汉。
Il faut faire confiance à son palais.
要相信自己的味觉。
S'il vous plaît,comment je peux arriver au Palais d'Eté?
请问去颐和园怎么走?
Précisément, c'est direct pour aller d'ici au Petit Palais.
确切来说,从这里直达小。
Pour initier les palais new yorkais aux subtilités de la truffe.
纽约的食客了解松露的精妙之处。
Intendant du palais! Pourquoi avait-il ce linge sur le visage?
廷侍卫,他为什么要用布遮住他的脸?
Tout d'un coup, j'ai le palais qui est masqué.
突然,我的味觉被掩盖了。
Charles Fourier - Godin pense un palais de briques, un Versailles populaire.
查尔斯·傅立叶——戈丁想到了一座砖砌的殿,一座著名的凡尔赛。
Poséidon est fou de joie et reçoit sa femme dans son palais.
波塞冬非常高兴,将他的妻子接到殿里。
Après leur victoire, Alexei invita Mikhaïl à l'accompagner à son palais.
胜利后,阿列克谢邀请米哈伊尔与他一同前往王。“请允许我以友谊和荣耀回报你。”
Je voudrais vivre dans un palais, et je veux aussi être une reine.
我想住在殿里,我也想当后。
En France, une exposition lui est consacrée en 1994, au Grand Palais.
1994年,在巴黎大举办了关于他的展览。
C'est une photo encadrée de nos fiançailles et c'était au Palais Bulles.
这是一张有框的照片,是我们订婚的照片,是在泡泡拍的。
En face, vous pouvez voir le palais des Princes qui est devenu un musée.
在对面,你们可以看到王子殿,现在它是一座博物馆。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释