有奖纠错
| 划词

Les comportements, les oukases et les actes d'Israël sont donc bel et bien une menace et une nuisance pour la sécurité régionale et internationale.

以色列和行动切实威胁并危害着地区和国际安全。

评价该例句:好评差评指正

Nombre d'entre eux se sont félicités du recours à des moyens politiques de persuasion plutôt qu'à des oukases juridiques pour traiter avec les États.

很多与会对在与各国协商过程中采用政治说服途径而不是强制法决定做法表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


阿卡迪的/阿卡迪人, 阿卡迪亚人(的), 阿开木属, 阿看草, 阿康碱, 阿柯糖, 阿克拉, 阿克恰格尔阶, 阿坤廷的/阿坤廷人, 阿拉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

似水年华第二卷

« J’obéis, Madame, puisque je vois que c’est là de votre part un véritable oukase. »

“遵命,夫人,既然这是您的命令

评价该例句:好评差评指正
L'édito politique

Une annexion qui l'incite à purger de temps à autre les fidèles qui ne se plient pas à ses oukases, et à répudier les partenaires qui osent faire preuve d'indépendance d'esprit.

这种吞鼓励他不时清除不遵守他的 ukases 的信徒拒绝敢于表现思想的合作伙伴。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


阿拉伯语化的, 阿拉伯语诗集, 阿拉伯语言专家, 阿拉伯字十, 阿拉海, 阿拉米人的, 阿拉米语, 阿拉木图, 阿拉斯, 阿拉斯加,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接