有奖纠错
| 划词

Il a annoncé le débloquage de 20milions d'euros pour venir en aide aux ostréiculteurs...un plan de réfection des digues sera aussi lancé sur 5 ans...

他宣布发放20000000欧元牡蛎养殖。一个五年堤坝计划也将实施。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


se carrer, se chamailler, se colleter, se coltiner, se contorsionner, se costumer, se cramponner, se craqueler, se crasher, se cuiter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tourisme en France

Un ostréiculteur qui, dès le printemps, enfile son autre casquette.

这是一位从春天开始便戴上鸭舌帽的牡蛎养殖

评价该例句:好评差评指正
Tourisme en France

Pour évincer l’eau, l’ostréiculteur et son équipe ; quelques heures seulement pour installer les poches de jeunes huîtres.

他们只有几个小时的时间来安装含有小牡蛎的口袋。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Il doit son salut à des ostréiculteurs qui ont longuement manoeuvré pour le ramener vers les profondeurs.

他的救赎归功于长期以来一直设法将他带回深渊的牡蛎养殖

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Cette ostréicultrice, la quarantaine, est très remontée contre le gouvernement.

这位四十多岁的牡蛎养殖府非常生气。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

A Port-Lecate, ces ostréiculteurs piègent leurs lots avec des huîtres creuses porteuses d'un message.

在莱特港,这些牡蛎养殖用带有的空心牡蛎捕获他们的批次。

评价该例句:好评差评指正
Tourisme en France

Car une fois sur les parcs, les vacanciers découvrent le quotidien du métier avec en main gants et bâtons d’ostréiculteur.

因为一旦抵达养殖池,戴着手套、拿着养殖的棒的度假就会发现这一行业的日常生活

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Aujourd'hui pourtant, ces deux ostréiculteurs viennent y enlever tout leur matériel.

然而今天,这两个牡蛎养殖来拆除他们所有的设备。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Cet ostréiculteur travaille ici depuis 34 ans.

这位牡蛎养殖户已经在这里工作了 34 年。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Avec la forte houle, le banc de sable d'Arguin est endommagé et cet ostréiculteur est inquiet pour sa production.

由于强烈的海浪,阿尔金沙洲遭到破坏,这位牡蛎养殖担心自己的产量。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Les ostréiculteurs tentent de sauver ce qui peut encore l'être.

牡蛎养殖正在努力拯救仍然可以拯救的东西。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

L'Etat a demandé aux ostréiculteurs de quitter les lieux sans savoir s'ils pourront y revenir un jour.

- 国家要求牡蛎养殖离开工厂,但不知道他们是否有一天能够返回。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Fatigué par les vols dans ses parcs à huîtres, un ostréiculteur a trouvé un moyen d'informer les consommateurs qu'ils viennent d'ouvrir un coquillage volé.

一位牡蛎养殖户厌倦了牡蛎养殖场被盗的情况,于是找到了一种方法来告知消费,他们刚刚打开了被盗的贝类。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Avec le retour de forts coefficients de marée la semaine prochaine, les ostréiculteurs pourront enfin sortir du bassin d'Arcachon pour vérifier l'état de leur production.

- 随着下周强潮汐系数的恢复,牡蛎养殖最终将能够离开阿雄盆地检查其生产状况。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

C'est un endroit exceptionnel entre Arcachon et le Cap Ferret: le banc d'Arguin, une langue de sable de 4 km de long prisée des ostréiculteurs.

- 这是阿雄 (Arcachon) 和费雷角 (Cap Ferret) 之间的一个特殊地点:阿尔金湾 (Banc d'Arguin),这是一条 4 公里长的沙带,深受牡蛎养殖的欢迎

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


se déliter, se démener, se démerder, se démoder, se déplumer, se déprendre, se désargenter, se désertifier, se désintéresser, se désister,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接