L’expérience irakienne nous a appris le coût élevé d’une transition mal organisée.
伊拉克教训已经告诉我们糟糕权力过渡会产生多高代价。
Les Chinois de Paris ont ainsi organisé une manifestation pour lutter contre les violences.
当地华组织游行集会,反对暴力事件。
Bienvenue tout le monde.Ce nouveau groupe est organisé spécialement pour les étudiants du français.
欢迎加入,欢迎法语系男生,女生;英语系二外法语男生,女生。欢迎所有热爱法语同仁。
Comment doit être organisé le bureau ?
应该怎样整理办公桌?
C'est un carnaval organisé par un lion.
就是狮子组织动物狂欢节!
Cet événement est organisé par l’Alliance française de Pékin.
活动由北京法语联盟主办。
Bien organisé et une gestion rigoureuse, un travail rigoureux.
组织严密、管理严格,工作严谨。
Il est très organisé, très clair dans ses idées. »
他是个有条理,想法很鲜明。
Mesures efficaces contre la criminalité transnationale organisée.
打击跨国有组织犯有效措施。
La criminalité transnationale organisée était également abordée.
还讨论了有组织跨国犯问题。
Chaque mouvement est organisé au plan national.
其每一个分会都是在国家一级组织。
La présente session sera organisée en conséquence.
特设工作组本届会议将照安排。
Une cérémonie similaire a été organisée au Libéria.
在利比里亚也举行了类似仪式。
De nouvelles consultations seront organisées pendant la session.
本届会议期间还将进一步举行磋商。
Les pirates étaient armés, mais pas nécessairement organisés.
海盗持有武器但未必是有组织。
Les groupes criminels organisés ont diversifié leurs activités.
有组织犯集团犯活动多种多样。
Je pense, enfin, à la criminalité transfrontalière organisée.
最后,我想到了越境有组织犯。
Un atelier a été organisé à cet effet.
已经为举办一次讲习班。
Nous vous remercions d'avoir organisé cette séance.
我们感谢你召集本次会议。
Seul. Je n'aime pas les voyages organisés, je veux être libre.
独自旅行。我不喜欢组织好旅行,我想自由自在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'était un événement privé organisé par Nike.
这是耐克组织的一场私人活动。
En 1877, le premier tournoi de tennis est organisé à Wimbledon.
1877年,第一届网球锦标赛在温布尔登举行。
Un motus de la paix géant a été organisé à Gaza.
在加沙举行了一场巨型“和平文字拼拼”游戏。
Une ruche est un monde bien organisé, géré par les abeilles.
是一个井井有条的世界,由蜜进行管理。
Et cette année-là, les Jeux Olympiques sont organisés à Berlin.
1936年,奥运会在德国柏林举行。
En 1886, de grandes manifestations sont organisées partout dans le pays.
1886年,全国各地组织大规模示威游行。
Détrompez-vous, ce repas presque parfait est organisé entre amis, tout simplement.
再想一想,这顿几乎完美的大餐是朋友们之间简单地组织来的。
Dépêchons ! répétait Richomme, qui avait déjà organisé le sauvetage. On causera ensuite.
“快!别的以后再说吧。”李肖姆连声说,他已经安排好了抢救工作。
Une conquête très organisée, qui pallie la disparition de l'hôtellerie rurale.
Airbnb此次成功拿下法国乡村古迹市场是非常有规划的,它弥补了乡村酒店业消失的现。
Les contrôles sont régulièrement organisés, avec des tests sanguins et des tests urinaires.
会定期进行(兴奋剂)检查,包括血检和尿检。
Les jeux olympiques de 2008 ont été organisés avec succès ici à Beijing.
2008年,奥运会在这里成功举办。
Les premiers Jeux Olympiques organisés entièrement selon nos réformes du programme olympique.
第一届奥运会完全是根据我们对奥林匹克项目的改革而组织的。
Le vernissage dont parlait Julia était sans aucun doute celui organisé par le Tagesspiegel.
至于朱莉亚提到的开幕仪式,毫无疑问,就是《镜报》主办的活动。
À l'occasion de la fête nationale, des festivités sont organisées dans tout le pays.
在国庆节期间,全国各地都会举行庆祝活动。
Nous prendrons toute notre part dans le cadre d'un effort international organisé et juste.
我们将在有组织且正义的国际框架内竭尽全力。
Au fait, pour votre information, c'est une fête costumée que Monsieur Chatouille a organisée.
对了,挠痒痒先生组织了一个奇装异服派对。
L'après-midi, une marche blanche est organisée à Nanterre à l'appel de la mère de Nahel.
下午,在纳赫尔母亲的号召下,在楠泰尔组织了一场白色游行。
C'est là que c'est un peu plus compliqué, c'est moins organisé quoi, c'est moins carré.
这时有点复杂,没那么有条理,没那么明确。
En 1953, une grande exposition est organisée en son honneur.
1953年,为了纪念她,人们举办了一次大型展览。
En tout, 51 matchs sont organisés pour départager les différentes nations.
总共组织了51场比赛来决定不同国家之间的排名。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释