Pour ce survivant, il ne fait aucun doute qu’elles ont subi le sort réservé aux opposants.
这位幸存者认为,两位修女无疑遭受了和反对派人厄运。
Il semble qu'au moins deux d'entre elles étaient des opposants connus au Gouvernement.
据报至少有两人是反对政府派成员。
Les opposants ont rallié la majorité.
反对党人转向了多数党。
Les opposants politiques présumés auraient été principalement visés.
据知,一些所谓政治反对派人成了主要打击目标。
L'accès des opposants aux médias publics a été restreint.
反对派接受国家媒体采访受到限制。
En Israël, les opposants de cette opération donnaient toujours de la voix.
在以色列,反对撤离人在继续表达反对意见。
L'état-major ougandais a essentiellement utilisé le conflit opposant Hema et Lendu.
乌国防军最指挥官主要利用赫马/伦杜两族冲突。
J'ai été opposant dans mon pays avant d'être Président.
我在当选总统之前就属于反对党。
Le Gouvernement coopère avec les organisations s'opposant aux traces de l'esclavage.
政府与消除奴隶制痕迹组织合作。
Les opposants à ce retrait n'ont pas réussi à l'empêcher.
反对撤出人没有能够阻止。
En outre, le conflit opposant factions palestiniennes et milices privées s'est intensifié.
此外,巴勒斯坦各派和好战之间冲突加剧。
Les agents privés sont de plus en plus la cible des opposants.
私营合工越来越多地成为叛乱袭击目标。
Elles ont chacune leurs forces et leurs faiblesses, leurs avocats et leurs opposants.
其中每一项提案都有强处,也有弱项;都有支持者,也有反对者。
Vise-t-elle un litige opposant les mêmes parties ou d'autres parties?
究竟指是一些当事人之间纠纷还是其他当事人之间纠纷?
La réunion n'a pas réussi à régler les problèmes opposant les parties.
会议未能解决双方歧问题。
Dans toute la Serbie, des opposants sont arrêtés, détenus et menacés de poursuites judiciaires.
在塞尔维亚各地,反对被捕、被拘留和遭受被控诉威胁。
La Russie a pris une lourde responsabilité en opposant son veto à ce texte.
俄罗斯对草案行使否决权,担起沉重负担。
Rallier des opposants et changer de camp fait partie de la guerre civile en Afghanistan.
争取反对派效忠和投诚是阿富汗内战一部。
Le processus politique continue de se caractériser par de multiples crises opposant les diverses institutions.
机构体制多重危机仍然是政治进程特点。
Plusieurs partis politiques et leurs partisans auraient interdit l'accès de certains secteurs aux opposants.
在这方面,据报一些政党及其支持者已经宣布“禁止”对手进入某些区域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plusieurs alternatives sont proposées par les opposants à la réforme.
反对改革的人提出了几种替代方案。
Et là, ce sont clairement les opposants et les révolutionnaires qui sont visés.
显然针对的是反对和革命。
En apprenant sa mort, Donald Trump n'a pu que rendre hommage à cette opposante acharnée.
当得知她的讯后,唐纳德·特朗普只能向这位凶猛的对手致敬。
Donc les opposants, ils gueulent « Hidalgo démission ! »
因此,反对喊着“伊达尔戈下台!”
Il... il ralliait tout le monde ! bredouilla Pettigrow. Qu'avait-on à gagner en s'opposant à lui ?
“他… … 他什么地方都插手!”小矮星彼得喘着气说,“拒绝他,有… … 有什么好处?”
11 000 Opposants au régime y auraient été pendus en 4 ans.
四年内,11,000名反政权绞。
Souvent très ingénieuses, elles ne jouent cependant qu'un rôle secondaire dans le grand conflit mondialisé opposant l'Axe aux alliés.
它非常巧妙,但在轴心国和同盟国之间的全球化大冲突中,它只起了次要作用。
A l'inverse, leurs opposants n'ont pas cette notoriété.
相反,他的反对没有如此出名。
Certains sont partisans des opposants, d'autres partisans des partisans.
一些是反对派里的支持,其他的则是拥护里的支持。
À cause de ça, ses opposants lui ont donné le surnom de «président des riches» .
正因为如此,他的对手给他起了个“富人总统”的绰号。
Selon les circonscriptions, on peut donc avoir une triangulaire, c'est-à-dire un second tour opposant trois candidats.
因此,根据选区,我可以有一个三角形,也就是说三名候选人进行第二轮竞赛。
En 50 ans, il a subi plusieurs guerres opposant à la fois des mouvements politiques et religieux.
50年里,也门遭受了许多场同时反抗政治运动和宗教运动的战争。
L'époque de Saladin est aussi celle des croisades, des guerres opposant les chrétiens et les musulmans depuis un siècle environ.
萨拉丁的时代也是十字军东征的时代,基督徒和穆斯林之间的,战争持续了大约一个世纪。
Car les opposants, ils en ont marre !
因为反对,他受够了!
Cette déclaration lui vaut d'être accusé d'hérésie, soit de propager une idée s'opposant à celle généralement admise.
由于这种说法,他指控为异端份子,也就是说,宣传一种与普遍接受的思想相对立的思想。
Je… je l'ai vu s'acharner sur d'innombrables Moldus et sur des… des opposants au Seigneur des Ténèbres.
我——我看见他折磨过数不清的麻瓜和——和不支持黑魔头的人。”
Et donc, certains partisans espèrent la victoire des opposants.
所以,一些支持希望赢得对反对派的胜利。
Avec 135 députés élus, le parti Les Républicains était celui qui devait reprendre le rôle de premier opposant .
共和党共有135名议员当选,本来是扮演首要反对派的人。
Cette pratique permet aux gouvernants de maintenir un climat de terreur, par l'élimination d'opposants et l'exhibition grandiose du pouvoir.
这种做法使统治能够通过,消灭对手和炫耀权力来维持恐怖气氛。
Un pays divisé entre partisans et opposants.
一个分成支持和反对的国家。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释